Мы идеально подходим друг другу. Я чувствую, что словно растворяюсь в нем, когда его движения становились все быстрее, пока мы оба не сходим с ума от потребности друг в друге, цепляясь друг за друга, кусая и целуя, впиваясь ногтями в кожу друг друга.
Такое ощущение, что мы оба погрузились самих в себя, как будто потерялись в нашей связи. Свет снова и снова падает на нас, омывая, отбрасывая тени и блики на наши тела, но ни один из нас, кажется, не замечает этого. Мир сжался до небольшого пространства. Ничего не существует за пределами маленькой обсерватории, где Салли прижимает меня к себе и вонзается в меня все быстрее и быстрее, пока я не начинаю умолять об освобождении.
Это происходит неожиданно, как удар метеорита, разрушительный и тотальный. Я кричу, цепляясь за него, запрокинув голову назад так сильно, что кажется, моя шея вот-вот сломается. Тело Салли сотрясается, когда тоже кончает, рыча, прижимаясь лбом к моей ключице, тяжело дыша и задыхаясь.
Спокойствие, которое окутывает после этого, словно одеяло, укрывающее нас, согревающее, несмотря на снег и лед снаружи. Мы долго лежим вместе, Салли все еще на мне, все еще внутри меня, и я вырисовываю круги и линии на твердых мышцах его спины, на боку, на шраме. Мы дышим как единое целое, наши тела отражают друг друга, когда мы, наконец, возвращаемся в себя.
— Ну, — тихо говорит Салли после очень долгого молчания. — Теперь мы по-настоящему влипли.
— Почему? — тихо спрашиваю я.
— Потому что это был лучший секс в моей жизни. Я определенно хочу повторить это, мисс Офелия Лэнг из Калифорнии. Очень сильно хочу сделать это снова.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Потенциал
На следующее утро меня разбудил дождь, капли воды легонько стучат по стеклянному куполу обсерватории. Салли все еще спит. Его ноги торчат из-под простыней, все еще на полу, где мы вчера заснули. Голая задница тоже торчит из-под одеяла, и я ничего не могу с собой поделать. Осторожно сажусь и позволяю себе долго любоваться им во сне. Он выглядит менее беспокойным, чем наяву, но его лоб все еще нахмурен, как будто Салли все еще страдает от тяжести своей ноши во сне. Я легонько провожу пальцами по складке между его бровями, и она расслабляется, почти исчезая.
— Черт возьми, Салли Флетчер, — шепчу я. — Черт тебя побери.
Быстро встаю и одеваюсь, стараясь не шуметь. Я уже полностью одета, собираюсь на цыпочках спуститься по винтовой лестнице, когда его голос останавливает меня.
— Лэнг, подожди.
Дерьмо. Поворачиваюсь и вижу Салли, сидящего в беспорядке простыней, с обнаженной грудью, свет падает на него через огромные окна над головой. Он хмурится, но взгляд остается мягким. Никакой злости. Просто слегка разочарован, наверное.