Невозмутимый, как всегда, Ронан неторопливо входит в комнату и садиться на диван, закинув одну руку на спинку дивана. Его тело уже не такое напряженное, как тогда, в Нью-Йорке, но в нем все еще чувствуется сдержанность, которая заставляет его казаться отстраненным и далеким от всего окружающего. Не могу точно сказать почему, но эта отчужденность одновременно настолько ошеломляющая и настолько невероятно тонкая, что у меня кружится голова.
Я подхожу и сажусь по другую сторону дивана, усевшись на краешек, согнув колени, положив руки на бедра и выпрямив спину, как шомпол.
— Выглядишь слишком напряженной, — говорит он. — Не стесняйся. Теперь это твой дом, Офелия. По крайней мере, на ближайшие шесть месяцев. Расслабься. Иначе тебе здесь будет очень плохо, а я этого не хочу.
Он прав, но мне потребуется больше пяти минут, чтобы начать закидывать ноги на мебель и расхаживать в спортивных штанах. Тем не менее, откидываюсь на спинку сиденья, стараясь не быть такой напряженной.
— Ты говорил, что существуют правила дома?
— Всего одно или два. Простые, очевидные вещи, которые, уверен, даже не нужно озвучивать. Однако, для ясности, будет лучше просто убрать их с дороги, и тогда мы оба сможем двигаться дальше. Согласна?
Раньше я не замечала ямочек на его щеках. Наверное, потому что он ни разу не улыбнулся во время нашей встречи в Нью-Йорке. Теперь, когда в уголках его рта появился легкий намек на веселье, они почти видны. Коннор унаследовал эту черту от своего отца. Просто с ума сойти, как они похожи.
— Во-первых, — говорит он, подняв указательный палец. — Я хотел поблагодарить тебя. Знаю… что нелегко находиться рядом со мной, Офелия, и также знаю, что не был очень хорошим человеком… — Кажется, он нащупывает оставшуюся часть фразы. Ему требуется некоторое время, прежде чем он продолжает. — Я был не очень любезен во время собеседования.
— Да, ты был настоящим придурком. — Слова срываются с моих губ прежде, чем я успеваю их остановить.
Вот дерьмо. Откуда, черт возьми, это взялось? Слишком поздно зажать рот рукой и заткнуться. Невозможно загнать эти слова обратно в рот, где им и место. Да что со мной такое? Брови Ронана медленно приподнимаются, его взгляд прожигает дыру в моей щеке. Не могу смотреть на него. Во всяком случае, не напрямую. Искоса бросаю на него страдальческий взгляд. Мужчина выглядит слегка ошеломленным.
— Вау. Никто не был так откровенен со мной с тех пор, как умерла Магда, — говорит он.
— Мне очень жаль. Это было слишком. Мне не следовало…
— Нет, нет, ты права. Я был придурком. Вел себя очень резко. За это я приношу свои извинения. У меня больше нет привычки быть милым с людьми. И, наверное, должен был попросить кого-нибудь другого взять у тебя интервью. — Его голос насыщенный и мягкий, как теплый кофе. Акцент, который я пыталась распознать, когда мы впервые встретились, теперь, здесь, на острове, где, казалось, почти все обитатели были ирландцами по происхождению, стал немного более осмысленным. Его почти не слышно, но несколько слов, которые он произнес, были слегка окрашены легким акцентом. Слушать, как говорит Ронан — неожиданное удовольствие, которое заставило мои пальцы поджаться в туфлях.