После завтрака она сдержанно поблагодарила госпожу Дарс и направилась в сад. Захотелось побыть наедине со своими мыслями, подумать. Может быть, действительно стоит принять предложение госпожи Дарс, хотя бы на месяц, чтобы не выглядеть странно в её глазах?
- Госпожа Дженсон, куда вы так быстро убежали? Я едва вас нашёл. - Анна вздохнула и сжала губы. Нет, сегодня, видимо, не получится отделаться от господина офицера.
- Я хотела погулять в одиночестве.
- Такая молодая и красивая и в одиночестве - никогда не поверю, - офицер нагнал её и пошёл рядом.
- И всё же. Я не люблю много разговаривать.
- Ну да. Пансион святой добродетели, помню-помню. Ещё скажите, что вы любите читать книги.
- Люблю, - Анна едва сдерживалась. Может быть, господин офицер намеренно её злит.
Он остановился и как ей показалось с изумлением посмотрел на неё. А потом медленно произнёс:
- Вот уж не думал никогда, что встречу такую девушку. Простите меня, госпожа Дженсон. Я ошибался в вас.
- За что простить?
Анна так же удивлённо на него посмотрела. Что он хочет сказать?
- Я не рассчитывал здесь в глуши встретить такую девушку, как вы, - повторился снова он.
Анна хотела спросить «какую», но промолчала. Может быть, если она будет молчать, господин Вайс быстрее от неё отстанет.
Они дошли почти до самого края сада, когда им навстречу вышел доктор. Прихрамывая с растрепавшимися волосами и шляпой, одетой набок, он выглядел ещё нелепее и в то же время, ещё беззащитнее. Анна поймала себя на том, что любуется им. Захотелось подойти, поправить шляпу, спросить, как дела, как его больные. Но она просто стояла и молчала. Не стоит думать о нём так много. Ведь она скоро уедет и они больше не увидятся.
Вот доктор поднял голову, увидел её, улыбнулся, потом заметил офицера рядом с ней и сжал губы. Лицо его стало суровым, как на старинных гравюрах.
- Доброе утро, Анна, доброе утро, господин Вайс.
- И вам доброе утро, господин доктор. А мы как раз вас искали. Посмотреть мою руку.
- Хорошо, пойдёмте.
И доктор пошёл вперёд, а Анна чуть-чуть поотстала от мужчин. Ей показалось, или её супруг стал больше хромать, ссутулился и словно поник. Рыцарь, без своего замка и принцессы. Подумав об этом, Анна почему-то смутилась.
Бернард
День начался замечательно. Бернард никогда не жаловался на жизнь, видит Бог. Ему всегда всего хватало. И даже с тем, что он проведёт всю жизнь в одиночестве, Бернард почти смирился. И смирился бы совсем, если бы не Анна. Она была прелестным цветком, которым хотелось любоваться. Он не строил иллюзий. Старый некрасивый доктор без гроша за душой и юная скромная девушка. Даже если бы она не принадлежала монастырю и Богу, у него всё равно не было бы ни единого шанса.