Следующий в очереди (Доуз) - страница 127

Поев и выпив бокал вина, чувствую себя немного спокойнее. И, к счастью, до конца ужина мне удается держать за зубами нелепую историю о потной собаке. Пропустив еще по бокалу, мы встаем, чтобы отправиться к следующему бару на Перл-Стрит.

Я предполагаю, что снова поеду с «мамой и папой», когда Кейт внезапно подталкивает меня к грузовику Сэма.

— Поезжай с Сэмом, чтобы ему не пришлось ехать одному.

Майлс кивает в знак согласия, и они вдвоем беззаботно направляются к своему грузовику, в то время как я наблюдаю, как сексуальный Сэм открывает для меня дверцу своего пикапа. Залезая в машину, игнорирую его милую ухмылку, и к тому моменту, как он садится за руль и выезжает, я уже определилась с шестью различными способами, которыми могла бы убить Кейт, представив все несчастным случаем.

На протяжении всего пути висит тяжелая тишина, и все мои мысли о том, что всего сутки назад я лежала здесь совершенно голая. Конечно, Сэм тоже думает об этом, потому что так сильно сжимает руль, что костяшки пальцев побелели.

Я медленно сглатываю, изо всех сил стараясь глубоко вдохнуть, но, в конце концов, тишина становится невыносимой.

— Это сложнее, чем я думала, — выдыхаю я, словно все это время задерживала дыхание.

— Да, хреново, — отвечает Сэм напряженным и сдержанным тоном.

— Прости, что поставила тебя в такое неловкое положение, — сокрушаюсь я, потому что это была моя идея добавить секс к нашему маленькому обману. — Все было довольно невинно, пока я не набросилась на тебя.

Он откашливается и отводит взгляд.

— Ты не ставила меня ни в какое положение. Я сам себя в это втянул.

Мы едем дальше, пока не добираемся до «Богемиан биргартен» на Перл-Стрит. Сэм паркует грузовик и поворачивается ко мне. С серьезным взглядом он говорит:

— Нам просто нужно расслабиться и попытаться повеселиться. Твой брат — мой лучший друг, а ты — его сестра, так что нет никаких причин, почему бы нам не выпить вместе и не притвориться, что мы не видели друг друга голыми.

— Верно, — отвечаю я, серьезно кивая. — Потому что в этом нет ничего особенного!

— Вот именно.

— Потому что ты не из тех, кто любит брать на себя обязательства, и Майлс знает, что я бы никогда не связалась с кем-то вроде тебя. Он ничего не поймет.

— Точно, — подтверждает Сэм, и когда он отворачивается от меня и выскальзывает из грузовика, на его лице мелькает странное выражение.

Он открывает мне дверь, и я воздерживаюсь от комментария о том, что это поступок бойфренда, потому что он выглядит так, будто винит себя за что-то, и я не хочу подливать масла в огонь.