Руководство по плохому поведению для девственницы (Клер) - страница 148

– Он не... – начал Грант и замолчал, увидев взгляд Элизы.

– Мне все равно, кем он был тогда, – спокойно сказала Элиза и встала. – Мне не все равно, кто он сейчас. И тот, кто он сейчас – хороший, добрый, он и привык, что такие люди, как ты и я, обращаются с ним как с дерьмом.

Грант протестующе сжал челюсти, но ничего не сказал.

– Мне жаль, что Роум не доверял мне достаточно, чтобы поделиться этим со мной раньше, – сказала Элиза, указывая на бумагу. – Может быть, если бы он это сделал, все было бы кончено, и тебе было бы все равно, что я влюблена в него.

– Он охотится за твоим трастовым фондом, – снова начал Грант.

– Это смешно, – огрызнулась Элиза. – До тебя никто никогда не упоминал о трастовом фонде. Ни я, ни Роум, никто. Может мне стоит предположить, что ты за ним охотишься, старший брат?

Его лицо покраснело.

– Да, именно так я и думала. – Элиза разгладила свой пуловер и попыталась сохранить спокойствие, хотя все, что ей хотелось сделать, это закричать и швырнуть что-нибудь в стену, чтобы посмотреть, как это сломается. – Послушай, Грант. Я люблю тебя. Ты мой брат. Но я уже взрослая. Я могу принимать свои собственные решения. И если я хочу встречаться с бывшим заключенным, потому что он относится ко мне как к богине, тогда я буду встречаться с бывшим заключенным, понимаешь?

– Ты облажался, детка, – крикнула Бренна. – Признай это. Я все еще люблю тебя.

– Бренна, – выдавил Грант. – Пожалуйста.

– Все в порядке, – сказала Элиза Бренне через плечо, направляясь к двери. – Мы все знаем, что он облажался. Он может придумать, как это исправить. Я собираюсь найти способ, как снова связаться с Роумом.


***

Элиза написала ему три раза и дважды пыталась дозвониться, пока ехала обратно в Блубоннет. Роум не ответил, и она начала задаваться вопросом, не намеренно ли ее игнорируют. Это было больно, но девушка чувствовала, что им нужно поговорить. По крайней мере, им нужно было разобраться в ситуации.

Элиза показала ему все свои шрамы, все свои боевые раны, что запутали ее голову и украли ее гордость. Шрамы Роума были внутри и было ясно, что он не доверял ей настолько, чтобы делиться ими. Это заставило ее почувствовать боль и задаться вопросом, была ли она так уверена в нем на самом деле. Любил ли ее Роум? Или она видела это только потому, что ей так отчаянно этого хотелось? Элиза не знала, и это сводило ее с ума.

Оцепенев, девушка припарковала машину и вошла в дом. Стоит ли ей остаться? Как она могла уйти? Ей хотелось быть там, где был Роум, но Роума здесь не было.

В доме пахло вкусно и по-домашнему, как всегда. Элиза прошла мимо кухни и увидела, как Эмили нарезает свежеиспеченный хлеб. При виде Элизы Эмили улыбнулась.