Невеста до востребования (Кариди)

1

Горизонт событий - граница в пространстве-времени, события внутри которой принципиально недоступны для наружного наблюдателя. Термин предложен В. Риндлером.

2

имеется в виду Гаруда (имя с санскрита переводится как всепожирающее (Солнце). Он же Бессмертный орел или царь птиц. Одна из заметных фигур индийской мифологии. Устойчивый мифологический мотив, соединённый с Гарудой, - его постоянная вражда со змеями. Одна из способностей Гаруды - хождение по мирам.

В настоящее время - национальный символ Индонезии и Таиланда, как символ также изображен на многих гербах.

3

согласно легендам, Гаруда живёт на мифическом острове или планете Шалмали.

«Остров берет свое название от мягкого дерева Шалмали, что произрастает на его равнине. Как и Плакша, дерево это имеет 100 йоджан в ширину и 1100 йоджан в высоту. Ученые мужи говорят, что на этом дереве обитает царь-птица Гаруда».

(Шримад Бхагаватам)

4

дерево тиш или дерево великих мудрецов (авт.) - аналог дерева Шалмали, произраставшего на одноименном волшебном острове в мире Гаруды. Плоды дерева тиш дают забвение от прошлых привязанностей, очищают разум и помогают сконцентрировать силы на выбранном направлении.

5

водный бык, синкретическое животное по типу козерога, обитает в подземном мире Нагов.

6

мясо ванша с пикотой* (ванш - мелкий зверек, обитающий в подземном мире, пикота - пряность) - деликатес, традиционная еда Нагов, особенно полезная для женского организма.

7

Мист - одна из сестер валькирий (скандинав.), по мифологическим свойствам соответствуют индийским апсарам.

8

имеется в виду армрестлинг.

9

- (согласно индийской мифологии) Жили когда-то две сестры - Кадру и Вината. Обе были замужем за мудрецом Кашьялой. Кадру попросила богов дать ей возможность родить тысячу могучих детей. И через пятьсот лет у нее родились тысяча сыновей - могучих и мудрых волшебников-Нагов, видом напоминающих громадных змей.

А Вината, в пику своей сестре, попросила дать ей родить только двух сыновей, но таких, которые превзошли бы в славе своей всех детей сестры. И родила она два яйца. Но, прождав пятьсот лет и не дождавшись рождения детей, одно яйцо она разбила.

Там был развившийся только наполовину ребенок, Вината назвала его Аруной. Разгневанный сын проклял нетерпеливую мать за свое уродство, коему она была причиной. И предрек ей пять сотен лет рабства.

«Ты так торопилась иметь сына, мать, что родила меня уродливым и слабым. За это ты лишишься своей свободы и пятьсот лет будешь служанкой той самой женщины, с которой пыталась соперничать. Второй сын спасет тебя от этого унижения — если, конечно, мать, ты не разобьешь яйцо и не изувечишь его туловище и конечности, как ты поступила со мной. Если ты в самом деле хочешь иметь сына несравненной мощи, ты должна терпеливо ожидать его рождения, которое последует через пятьсот лет».

(Махабхарата, или Сказание о великой битве потомков Бхараты)

Вскорости после этого сестры поспорили о цвете хвоста небесной лошади. Вината утверждала, что он белый, а Кадру - что чёрный. Они решили, что тот, кто неправ, станет рабом другого. Чтобы обеспечить себе победу, Кадру наказала своим детям-змеям повиснуть на спине лошади, чтобы белый хвост казался чёрным. Когда Вината увидела чёрный хвост, она признала своё поражение.

И была вынуждена служить сестре в течение многих лет. Пока не родился ее второй сын Гаруда. Он действительно был велик. Говорят, боги, ослеплённые сиянием, исходящим от его тела, приняли его за бога огня Агни и восславили его как олицетворение Солнца. Гаруда освободил свою мать, но той мало было свободы, она хотела отомстить сестре и ее детям.

В отместку Гаруда начал убивать детей Кадру.

10

Лера цитирует выражение из свода законов «Законы Ману». Свод законов Ману – это древний трактат, где зафиксировано положение институтов брака у разных этнических групп. Вероятнее всего, трактат создавался еще в те времена, когда арии проникали в Индостан, и верхушка жрецов любыми способами пыталась удержать племена от смешения с местным черным населением. Однако избежать смешения не получилось.

Сейчас этими законами редко кто руководствуется, но кое-что из них дошло и до наших дней. Например, закон о «получении дочери из рук отца». И некоторые другие, столь чтимые Нагами традиции.

11

Имеется в виду обычай. Если женщина бросит платок между двумя сражающимися мужчинами, они должны прекратить бой.

12

Согласно индийским легендам, танец апсар магический. Апсары, небесные танцовщицы, нередко соблазняли асуров или аскетов, которые своими подвигами достигали чрезмерной власти над мировым порядком. И те забывали свои амбициозные помыслы и становились подобными простым смертным.

13

Лунный терминатор - видимая с Земли граница иосвещенного полушария Луны.

Терминатор в астрономии (от лат. terminare — прекращать) — линия светораздела, отделяющая освещённую (светлую) часть тела (например, космического тела) от неосвещённой (тёмной) части. Терминатор шарообразного тела всегда наблюдается в виде полуэллипса, принимая в конце первой и начале последней четвертей вид прямой линии.