Мой любимый граф (Ветрова) - страница 52

На следующий день мы приехали в небольшой городок. До ближайшей церквушки дошли пешком. Уговорить нас обручить было делом сложным. Не только потому, что Маша была словно в прострации, чрезвычайно тихой и долго думала прежде, чем ответить. Но и потому, что без специальной предварительной записи заключить брак было невозможно, пока я не пригрозил поездкой в Гретна Грин*.

Чтобы не допустить такого непотребства, и мне кажется, что из полной уверенности в том, что Маша беременна (зачем тогда так спешить?), нас обвенчали. В качестве свидетелей присутствовали цветочница и дородная дама в чёрном, которая здесь уже была и молилась, когда мы сюда заявились. Она согласилась сразу, решив помочь детям в их благом деле.

Машино тихое «да», когда спросили согласие, сделало меня самым счастливым мужчиной на свете. К обеду мы наконец-то доехали до города и сняли комнаты в приличной гостинице. Там была как раз такая кровать, что я хотел, и ванная. В предвкушении волшебного вечера и ночи я сгорал в нетерпении.


*****************

* Гретна Грин (англ. Gretna Green) – деревушка в южной части Шотландии, в которую после 1753 года стремились почти все влюблённые и не достигшие совершеннолетия англичане, поскольку в 1753 году Английский парламент принял закон, запрещавший несовершеннолетним (то есть людям младше 21 года) заключать брак без родительского благословения или согласия опекуна. Также для заключения брака необходимо было приобретать специальные лицензии. Закон касался всех, кто проживал на территории Англии. А в Шотландии закон не имел силы. Заключать брак могли те, кому исполнилось всего 14 и 12 лет. Поэтому юные и влюбленные англичане отправлялись в Шотландию, чтобы пожениться. На прямом пути из Лондона в Шотландию первым населённым пунктом была Гретна Грин. Чтобы далеко не ехать, молодые люди тут же устраивали церемонию бракосочетания. Тем более, для этого не надо было долгих приготовлений. Достаточно было назвать себя мужем и женой в присутствии свидетелей и кузнеца, который подтверждал законность брака ударом молота по наковальне. Кузница, что была построена на пересечении пяти старых дорог, стала «храмом любви», а браки «ковал» кузнец, который был главой общины.

Глава 19. Любовь на двоих


Маша


Странный сегодня день. С раннего утра до обеда мы ехали по неровной дороге. Меня слегка укачало. По приезду мне удалось привести себя в порядок, умывшись холодной водой и немного поспав, пока Генри уходил улаживать некоторые дела, как он сказал.

«Некоторыми делами» оказалось приготовление к бракосочетанию. Нашёлся священник, который согласился на проведение обряда и свидетели. Саму процедуру я не запомнила. Была как в трансе. Запах ладана и горящих свечей и монотонный голос священнослужителя кружил голову. Генри был спокоен и собран.