Миракулум 2 (Татьмянина) - страница 75

- Чем же вы объясните, госпожа, свой наряд, если на вашей руке столь чтимое отличие от плебейского сословия?

Я презрительно подняла голову и процедила сквозь зубы:

- Твое ли дело расспрашивать господ об их прихотях?

- Вам придется еще подождать, пока я не доложу о вас господину.

- Поживее! Ты и без того достаточно разозлил меня.

Витта спрыгнула с лошади и встала с ней чуть в стороне. Когда, наконец, ворота открылись, и решетка стала подниматься вверх, приводимая в движение цепями и металлическим колесом, я не переступала границы входа до тех пор, пока она не поднялась полностью, а ворота не были открыты нараспашку. Навстречу вышел все тот же страж, а вместе с ним появился молодой господин в темном изысканном костюме. Он не опуская подбородка, и, не произнеся ни слова, прежде всего оглядел меня и Витту.

- Вы господин Эльконн, хозяин этого замка и преданный вассал его величества?

Ответом было только холодное молчание. Я в удивлении, и не мене холодным тоном осмелилась задать еще один вопрос:

-Вы глухи?

Он приятно улыбнулся. И тут я поняла, что его лицо мне знакомо. Но кто он - вспомнить не смогла.

- Нет, госпожа Сорс. Я с трудом узнал вас, и только этим объясняется мое молчание. Я помощник господина Эльконна и его верный слуга.

- Вы знаете меня в лицо?

- Имел честь видеть однажды. Добро пожаловать в замок.

Стражник, вместе с остальными ратниками, несшими пост за стенами, поняв, что помощник господина любезен с нами, поспешили быть столь же учтивыми. Варта, с поклоном, увели на конюшню, а нас не осмелились более спрашивать ни о чем. Спрашивал сам помощник, идя впереди на полшага и показывая путь:

- Мне доложили, что нечто срочное привело вас к господину?

- Да. И я буду признательна, если вы немедленно проводите нас к нему. Это не терпит отлагательств.

- Как скажете.

Витта шла, слегка пригнув голову, позади меня. Я обернулась, лишний раз проверяя, как она держится. Ее спокойствие и уверенный взгляд, который она бросила в мою сторону, делали ей честь. Витта была совсем иной, не похожей на ту, что плакала в полутьме винного погреба. Я одобрительно улыбнулась и сделала еле заметный кивок.

Миновав площадь, массивные двери одной из палат, широкую и узкую лестницы, помощник оставил нас на время у входа, а сам первым вошел к Эльконну. После, отворил нам и, поклонившись, остался. Вассал сидел на полукруглом кресле у окна, держа в одной руке перо, а в другой нож. Маленький срезанный кончик отскочил на пол, и вассал макнул в чернила обновленное перышко. Но ничего не написал. Помедлил, положил его рядом с бумагой.