Амбровое дерево (Оллред) - страница 87

– Да, – прошептала я, дрожа, когда он надел мне на палец кольцо с бриллиантом.

Мировой судья и глазом не моргнул, когда мы появились у него на пороге. Он просто выполнил просьбу Хью, принял сумму денег и велел нам на следующей неделе принести ему копии наших свидетельств о рождении. Все бланки были заполнены, и церемония прошла в его кабинете с женой и экономкой в качестве свидетелей. Согласно нашему брачному свидетельству, мы были женаты со второго февраля.

Вернувшись в машину, я повернулась к своему новому мужу.

– И что теперь?

– А теперь мы поедем и купим что-нибудь поесть, а потом я приготовлю тебе сюрприз.

Хью подошел к окошку закусочной быстрого питания и заказал гамбургеры и картошку фри для нас обоих, содовую для себя и молоко для меня. Когда принесли еду, он завел двигатель и поехал обратно в Морганвилль. Сразу за городом парень повернул направо, и я удивленно уставилась на него. Дорога, на которую он свернул, вела к Фэр-Оукс, новому району города.

– Хью, что ты делаешь?

– Увидишь.

Хью направил машину по длинной широкой подъездной дорожке, которая заканчивалась у темного дома. Один из самых новых, поняла я. Он был длинным и просторным, с изогнутыми цветочными клумбами вдоль фасада, пока еще пустыми, ждущими, чтобы кто-то их заполнил.

– Что думаешь? – Хью махнул рукой в сторону дома.

– Я думаю, что он прекрасен, но разве у нас не будет неприятностей из-за того, что мы здесь?

– Нет, это наш дом. Мы приобрели его на прошлой неделе. Все, что нам с тобой нужно сделать – это купить мебель и переехать, – парень открыл дверцу машины и собрал еду. – Да ладно вам, миссис Морган. Пойдем, посмотрим на наш новый дом и немного поболтаем.

И именно так мы и сделали. Хью провел для меня экскурсию по дому, длившуюся полчаса. Это был, несомненно, дом мечты, даже если это было не совсем то, что я выбрала бы для себя. Огромные арки от пола до потолка позволяли комнатам перетекать друг в друга. Кухня была ультрасовременной фантазией, ставшей реальностью, во внутреннем дворике позади дома даже были бассейн и джакузи.

После окончания экскурсии мы сидели на полу в столовой, глядя друг на друга, пока ели и разговаривали. Не могу сказать, что я была счастлива, но откровенность с Хью принесла такое облегчение, что в сочетании с моим знанием о ребенке я была почти в эйфории. После всех этих месяцев притворства я, наконец-то, могла снова быть самой собой с ним. Вместе мы разобрались в нашей истории и решили, что расскажем все родителям в понедельник вечером после церемонии выпускников. Наш брак должен был вызвать достаточно хаоса. Известие о ребенке должно было подождать еще месяц.