Рьен Бэдфорд явился минут через десять после того, как за ним послали слугу. Рассел выглядел неплохо для человека, который не спал всю ночь и штудировал исторические труды.
– Рад вас видеть в добром здравии, рьина Томпсон, – произнес он, зайдя в комнату.
Женщина глянула на него недобро и при этом как-то заторможенно.
– Издеваетесь про здравие?
Мы сидели с ней на краю дивана, и кому, как не мне, было видно, что состояние у рьины очень далекое от того, которое называют нормальным. Иначе как объяснить, что она так и не отцепилась от меня за все прошедшее время. Так и сидела, «полуобняв» мою руку. То и дело старушка принималась немного раскачиваться, будто баюкала саму себя, словно младенца.
И пусть выглядела Томпсон чисто внешне не худшим образом, с головой у нее явно намечались проблемы.
– Рьина как раз говорила, что ты, братец, бездарный менталист, – вставил «шпильку» Кристофф. – У бедняжки болит голова, и я пообещал, что все медицинские расходы ты возьмешь на себя. К слову, лекаря я уже вызывал. Похоже, ты перестарался. Сам смотри…
А смотреть и в самом деле было на что. Может, со стороны это и выглядело забавно, но Томпсон теперь положила мне голову на плечо, и от того чтобы не сбежать от нее подальше, меня удерживал только острый взгляд Кристоффа, который будто говорил мысленно: «Только дернись, и я тебя к этому дивану гвоздями прибью».
– Кристофф, ты такой заботливый, – саркастично вежливо ответил Рассел, с удивлением смерив взглядом меня и Томпсон. Та придвинулась еще теснее, а я начинала ощущать себя все более неуютно.
Рассел прищурился:
– Рьина Томпсон, у вас все в порядке? С каких это пор между вами двумя такие теплые отношения?
Себе я задавала тот же вопрос. Как ни крути, но с Томпсон мы не дружили и хоть достигли состояния относительного нейтралитета и тактической взаимопомощи, когда это было выгодно обеим сторонам, но вот о таких «объятиях» речь никогда точно не шла.
Заметил с ходу это и Бэдфорд. Да что там говорить, даже не знающий нюансов Кристофф и тот видел странности.
– Она уже десять минут как сидит, вцепившись в Анну, – произнес он.
– Я вообще-то здесь, – в привычной ей манере отозвалась старушка. – Не надо обо мне в третьем лице, я все прекрасно слышу. И что, собственно, не так? Анна – хорошая рье, никто из вас, остолопов, даже не подумал, что мне может понадобиться одежда. А она…
Голос ее вновь потеплел. Похоже, Бэдфорд и впрямь спек «бабушке» мозги, и та теперь воспылала теплыми чувствами к одной попаданке.
– Возможно, всему виной стресс, – робко предположила я.