Мой личный принц (Мелевич) - страница 126

— Любви, — ответила я, поймав на себе его задумчивый взгляд, — верно? Вы тоже хотите любить.

— Боюсь, это просто невозможно, Далия. — мягко ответил Абель. — Моя задача — облегчить Эрику путь к трону. Не думайте, что только бабушка и мама делали ставку на вас. Окончательный выбор всегда оставался за мной.

Я открыла рот и ошарашенно посмотрела на него. Подобная откровенность набатом ударила по затылку, заставляя извилины в голове судорожно заскрипеть в попытке переварить услышанное. Надо же, а я-то всегда думала, что сама определяю свою судьбу в дозволенных рамках.

Неприятно, когда тобой манипулируют. А принц Абель еще больший интриган, чем вся его семья. Человек, достойный править.

— Знаете, ваше высочество, — пробормотала я, подходя к нему ближе.

В какой момент расстояние между нами стало очень коротким. Принц с любопытством наклонил голову и посмотрел на меня внимательно. Вопрос не успел сорваться с моих губ. Возмущенный крик, от которого внутри все сжалось, заставил резко повернуться в сторону выхода:

— Вот, значит, чем ты занимаешься вместо подготовки к свадьбе. Уединяешься с чужими женихами, — ядовито прошипела Амалия, яростно сверкая глазами. Над нашими головами послышался треск дерева и несколько полок выпустили молодые веточки.

— Мали, — начала было я, но его высочество махнул рукой.

— Амалия, — спокойно проговорил принц Абель, пытаясь достучаться до разъярённой кузины.

Я застонала про себя, представляя, что надумала эта дуреха. Сестрица отступила от будущего мужа, и в ее глазах сверкнула такая смертельная обида — мне ее стало даже жаль. Не представляю, как мы смотрелись со стороны, но явно ей показалось что-то лишнее.

— Ненавижу тебя! — выдохнула она, глядя прямо на меня, — ненавижу! Вечно все портишь! Почему всегда только ты?!

Я открыла рот, однако Мали развернулась и бросилась вниз. Надо было успокоить ее, объясниться. В конце концов мы нормально не разговаривали уже две недели. Подготовка к празднику и тайны отнимали слишком много сил.

— Я поговорю с ней, — бросил через плечо его высочество, спеша следом за невестой.

Времени не оставалось. Я кинула взгляд на книгу, которую забыл принц. Ничего особенного, обычная энциклопедия о травах. Отвернувшись, крикнула библиотеке, что ухожу. Подхватила юбки и побежала. Паника несла вперед, я даже успела догнать Абеля, видя его спину. Мельком я заметила чью-то тень, отступившую в темноту между шкафами, но не придала ей значения. Да мало ли людей бродит по библиотеке.

Зачем Мали меня искала? Или она пришла за принцем?

Едва выбежала в коридор, как нос к носу столкнулась с принцем Эриком. Он стоял, держа в руке стопку книг. У меня сердце ухнуло вниз, когда я заметила рядом с ним красную от злости Амалию и бледного Абеля. Взгляд его высочества внезапно показался мне пугающим.