Мой личный принц (Мелевич) - страница 70

— Не знаю, бабушка, — раздраженно ответил старший принц, покосившись на меня. — Мы не разговаривали уже неделю.

Судя по выражению лица, он в этом винил меня. А я, в свою очередь, надеялась узнать ответ у него. За суматохой и болезнью Амалии не было времени обдумать все произошедшее. Эрик нашел мой ночник в комнате брата? Или кто-то отдал? Вопросы оставались без ответов, и вряд ли была возможность их найти. Даже Мали вела себя скромно и тихо. Никаких странных ночных прогулок, только хамство в ответ на помощь — но к нему я давно привыкла.

Кузина побледнела, когда пришло время прорепетировать торжественный танец еще раз.

— Простите, — простонала она, закрывая рукой рот.

— Не знай я своего чересчур благородного внука, подумала бы, что ты на сносах, — протянула герцогиня, разглядывая Амалию внимательно.

— Бабушка!

— Мама!

— Ваша светлость! - возмутились одновременно король, мисс Дюмарье, королева и принц Абель. Рошель Дюваль только закатила глаза и громко фыркнула.

— Боги, детей не надувает ветром, милые мои. Прекратите это показное ханжество. Вы же не храмовые девицы, — пожала плечами герцогиня, явно наслаждаясь происходящим.

Управляющий густо покраснел, отворачивая голову в сторону и делая вид, будто разглядывает причудливую лепнину.

— Мне плохо, — простонала Мали, качнувшись в сторону.

Один из слуг поспешил ей на помощь, подхватывая и спасая от рокового падения. Я замерла, узнавая в нем фавна. Подошла ближе, убеждаясь в правоте своих выводов.

— О, это есть конфуз, — пробормотала в ужасе фрау Мейер, отчего маленькие светлые кудряшки на ее голове забавно зашевелились. — Невеста умирать!

— Никто не умирает, — раздраженно ответил король Агор, больше всех устав от происходящего бедлама. Он повернулся в сторону фавна, помогающего кузине встать на ноги. — Альпин, отведи леди Амалию в ее покои. И позовите лекаря.

— Пойду с ней, ваше величество, — бросилась следом наставница. Я хотела остановить госпожу Сорель, но не успела. Ее величество окликнула меня, показав взглядом в сторону Абеля.

— Мисс Кроссборн, — попросила она, тяжело вздыхая. — Раз уж Эрик отсутствует, побудьте временно парой для Абеля. Нам нужно отрепетировать танец.

Плохая идея, просто отвратительная. Ни мне, ни его высочеству такое положение вещей не пришлось по вкусу. Я тяжело вздохнула, убрала веер и двинулась к наследнику с чувством, словно шагаю на эшафот. Стоило поравняться с герцогиней, как набалдашник трости ткнулся в спину и меня подтолкнули вперед.

— Живее, дорогая. У нас мало времени, — скомандовала ее светлость.