Учитель по призванию. Принцесса в бегах (Решетова) - страница 88

– Никуда я не выйду, не беспокойся.

Он недоверчиво меня оглядел, словно понимая, что пообещать я могу что угодно, а вот как дело дойдет до исполнения, тут уже может произойти многое, включая и мое прямое неповиновение из-за врожденного любопытства.

Пушок ушел, оставив меня одну. Палочка все дымилась, постепенно превращая комнату в камеру пыток. Я применила одно из простых бытовых заклинаний, очистила воздух, но хватило этого ненадолго. Так и задохнусь, даже с магией. Нет, положительно, нужно что-то делать!

Так, я же преподаватель! Вот пойду и проверю, как там мои студентики поживают. А то у них практика, бедолаги делом должны заниматься, а не сидеть в четырех стенах. Нужно сходить к ним и придумать задание, проверить, как время без меня и Пушка проводили. Думаю, что котик не будет против, я не нарушаю обещание, я выполняю преподавательский долг!

Решив так, вышла из комнаты, оставив противно дымящуюся палочку на кровати, прошла по коридору и постучала в дверь комнаты, которую выделили моим студентам как общую. Никто не ответил. Начиная тревожиться, постучала вновь.

И тишина как в поле меж холмами, где путник одинокий надежду потерял…

Ох, совсем все плохо, раз меня на древнюю поэзию потянуло!

Толкнула дверь и замерла. Прямо по центру, на большом светлом ковре кучей валялись вещи. И вот это было удивительнее всего, не думала я, что они так неряшливы. Противное зрелище!

Прошла, одну за другой открывая двери, но моих студентов нигде не было видно. Куда они могли деться?

Закрыла глаза, потому что почувствовала в пространстве нечто необычное, даже сказала бы, особенное. Портальную магию, которой тут просто не могло быть! Защищенный от магии королевский дворец показывал себя с дурной стороны. Даже у меня дома с самой простейшей эльфийской защитой такого никогда не бывало. Удивительное дело! Разгильдяйское отношение к безопасности короля объединенного королевства! Не удивительно, что тут принцы пропадают… Ой, надеюсь, никто из студентов не пропадет, а то господин Нагарус устроит мне великолепную жизнь, причем, не хуже, чем папа.

Вернулась в большую комнату, выбрала кресло почище, лишь скинула с него чью-то куртку, уселась и стала ждать. Или они вернуться, или Пушок найдет меня здесь, и мы с ним оправимся на поиски потеряшек.

Время тянулось медленно. Я закинула ногу на ногу и мерно покачивала ею, усыпляя себя. Было неимоверно скучно, но я сдерживала всякие позывы сбежать и терпела, понимая, что должна.

И мои муки вознаградились, когда дверь резко распахнулась, и мои студенты слишком тихой толпой ввалились в комнату. Они шли спокойно, без спешки, но крепко держась друг за друга и покачиваясь. Меня не заметили, хотя некоторые умудрились споткнуться об вещи, что лежали на полу.