Мракадемия (Арьяр, Зволинская) - страница 128

Через полминуты спящее тело было вынесено из кабинета, лекарь-вампир решил не оставлять пациентку без присмотра и последовал за процессией, на ходу прихлебывая красную жидкость из мензурки и закусывая чесноком.

Я задумалась: Звирич - это не наша ли преподавательница проклятий? Кажется, это имя стояло в расписании. А пока я думала, в коридоре у ректорского кабинета появилась еще одна дама. Но какая! Мы с девчонками рты пооткрывали, а безликий проклятийник приобрел щенячье выражение лица.

Она выглядела так, как в моем воображении выглядят сказочные феи, разве что одета не в сверкающее магическими искрами платье, а гораздо скромнее, в темно-синий дорожный плащ, из-под которого выглядывало серое клетчатое платье. Но лицо ее было прекрасно. Нежный румянец на белой коже. Полные розовые губы. Огромные, добрые карие глаза, густая каштановая грива, заплетенная в косу-корону и украшенная черепаховым гребнем. И королевская осанка.

— Вы все к господину ректору? — нежным мелодичным голосом спросила она.

— Нет-нет, — наша группа перешла в отступление.

— А вы? — войдя в приемную, дама остановила свой взгляд на мне, и я вздрогнула.

Очень знакомые глаза! Я никогда не видела эту женщину. Но ее взгляд, ее глаза! Такие теплые, такие… родные… Их я точно знаю. Я нахмурила брови, напрягая память и качнула головой:

— Нет.

Дама легонько стукнула в дверной косяк и спросила:

— Лорд ректор, могу я войти?

— Попробуйте, — буркнул архимаг.

Дверь женщина за собой не закрыла. Я тоже не стала закрывать, лишь отошла на шаг и села на скамью для посетителей. Но слышно все было прекрасно.

— Вы… — ее голос дрогнул. — Вы меня не узнаете?

Пауза. И усталый, раздраженный голос Лиорского ответил:

— Нет. Не имею чести знать.

— Я… Лотта… — едва слышно сказала женщина, и уже громче добавила: — Шарлотта.

Красивое имя, под стать обладательнице. Помню, его я тоже рассматривала в детстве в качестве своего собственного, но передумала. Сандрильона показалось мне более подходящим, а потом и Ашша подтвердила правильность выбора, сказав, что оно несчастливое.

— Впервые вижу, — отрезал архимаг. — Леди, если вы по делу, то прошу изложить его побыстрее и не задерживать меня. Мне еще нужно срочно найти преподавателя-проклятийника на внезапно освободившееся место.

Женщина, видимо, покачнулась, потому что я услышала быстрые шаги ректора и его ругательство сквозь зубы. Потом его властный голос:

— Присядьте, леди. Вот так. Воды? Сейчас, — и снова шаги, приглушенные ковром и звон хрусталя. —  Вы в порядке? Может, вам лекаря вызвать?

— Благодарю, не стоит, — ее голос словно погас, таким тусклым он стал. — Я в порядке, просто устала немного с дороги, простите. Я как раз пришла в поисках… работы в вашей академии, лорд ректор. В Ковене мне подсказали, где я могу вас найти, то есть, работу.