— Прости, прости, я все исправлю, прости, — трясущимися костлявыми руками обессиленная демоница отвернула зеркало, но задвинуть его у нее не хватило сил.
Кое-как натянув самое скромное из платьев, она накинула сверху черный плащ, распахнула окно и… слетела с карниза потрепанной и костлявой летучей мышью.
Надо было срочно искать жертву, чтобы вернуть прекрасное тело леди Виннер.
А потом отомстить той, кто сумела разрушить ее самое страшное проклятие и обратить вспять “Поцелуй смерти”.
Почему, почему треклятая Злолушка не попалась в полную шипов ловушку, устроенную рядом с веретеном, на котором оставались следы крови графини Лиорской? Ведь замок должен был ее привести туда, кровь — к крови! И там она должна была сунуть руку в ядовитые шипы! Почему яд не подействовал? И как этой дрянной девчонке удалось обратить силу проклятия на ту, кто его сотворил?!
“Я должна сама привести ее туда, где она, наконец, умрет! Как же она мне надоела за эти десять лет!”
Утром перед рассветом на подоконник упала уже вполне окрепшая крылатая тварь, хотя на ее шкурке еще торчали клочки шерсти и виднелись голые залысины, но она уже не походила на обтянутый дырявой кожей скелетик.
Как и женщина, рухнувшая на пол. Конечно, леди Берклею в этой старухе никто бы не узнал, но и умирающей дряхлой развалиной она уже не выглядела. Самое сложное теперь — не убить Грету. Служанка еще нужна, да и стара она, Берклея уже десять лет осторожной пиявкой подсасывала ее силы и здоровье, а вот молодость и красоту она не даст. Потому — пусть живет пока. Главное — не пускать ее в спальню.
Берклея слабой рукой дернула за шнурок, привязанный к колокольчику. Где-то внутри дома раздался дребезг. Сама служанка появилась только через бесконечные четверть часа и постучала в комнаты.
— Звали, госпожа?
— Что так долго? — проскрипела старуха, прижав рот к щели между дверью и дверным косяком. — Совсем разленилась! Немедленно заруби курицу и принеси мне полстакана ее крови.
— Крови? — ужаснулась Грета.
— Да. Оглохла? Буду делать маску для лица по новому рецепту. Из остального приготовь бульон. И да, Грета, я подумала, пусть твой сын учится в академии, так и быть. При условии, что он присмотрит за моими девочками. Я пока не буду писать ректору, чтобы его отчислили.
— Конечно, госпожа! — обрадовалась служанка. — Спасибо! Сейчас все будет.
— Поднос поставишь на столик у двери. Я запрещаю тебе входить в мои покои в ближайшие дни.
Берклея выдохнула с облегчением, услышав удаляющийся стук деревянных башмаков. С Гретой несложно справиться, как и с одряхлевшим мажордомом Бонифером, который, впрочем, еще мог заменить и кучера при необходимости, и вести переписку в отсутствие Сандры. Если эти двое увидят лишнее, то никто не удивится их смерти. А вот с сыном Греты и, как оказалось, магом… в теперешнем ее состоянии не справиться. Нет, ей в доме пока не нужны лишние глаза.