Одно к одному. Просто замкнутый круг какой-то.
Едва нас увидев, продавец насторожился и невольно пригладил тщательно прилизанные волосы. Видно, ещё помнил, какое безобразие я устроила тут в свой прошлый визит.
– Вы взорвали все свои учебные принадлежности и пришли за очередной порцией? – улыбнулся он мне как старой знакомой.
– Нет, – строго ответила Эрмилина. Шутка продавца ей явно не понравилась. – Леди Юлию перевели на артефакторский факультет, так что нам снова нужно всё необходимое для учёбы.
Я протянула ему карточку, он кивнул и начал выставлять на прилавок книги, тетрадки и – опять! – всякие непонятные штуки. Одна из них меня заинтересовала. Колючий шарик, ощетинившийся острыми иглами. Что-то вроде морского ежа. Я потянула руку, но продавец проворно сгрёб все принадлежности к себе поближе.
– Не нужно трогать, я лучше сам всё упакую.
Я нервно хихикнула: похоже, ничего хорошего он от меня не ждёт. Впрочем, правильно и делает. Это он еще про горящие волосы магистра Алии не знает. А то вообще бы из подсобки не вышел.
Продавец быстро разложил всё по коробкам, придвинул их мне и сделал пару шагов назад.
– Спасибо, – сказала я вежливо.
– Пожалуйста, – улыбнулся он. – Приходите ещё. У нас в Академии много факультетов. Раз уж вы решили попробовать все.
Эрмилина одарила его недобрым взглядом, я отправила покупки домой и мы вышли из магазина. Она побежала по своим делам, а я пошла сдаваться кастелянше. Чему быть – того не миновать.
Гариетта встретила меня так радостно, будто мы давно не виделись и она ужасно соскучилась. Интересно, это характер такой или ей по службе положено, чтобы студенты, измордованные строгими преподавателями, хоть где-то могли отдохнуть душой?
– За новой формой? – с улыбкой спросила она.
– И за ней тоже, – вздохнула я. – Но в основном из-за подвала.
– Подвал! – она всплеснула руками. На круглом румяном лице читалось искреннее сочувствие. – Да за что же?
– Подожгла магистра Алию, – призналась я. – А потом её ещё и водой облило…
– Противопожарная система, – с гордостью сказала Гариетта. – Я её сама настраивала.
Надо же! Я думала, что она тут чисто так, завхозом, одежду выдать, и всякое по мелочам. А старушка-то тоже маг.
– Ну что, милая, пойдём нести службу.
Она хлопнула в ладоши, и откуда-то из-за стеллажа появились несколько вёдер, швабры и тряпки. Вёдра сами по себе наполнились водой и зависли в воздухе. Инвентаря было много, и я с ужасом спросила:
– Мы всё это понесём?
Как истинный гуманитарий, я никогда не была сильна в математике. Но тут даже я сообразила: количество ведер и прочего инвентаря никак не совпадало с количеством рук у нас с Гариеттой. Причем инвентарь явно побеждал.