Заварушка среди могил (Джонс) - страница 2

И Гаррет не справился.

Вчера, ровно в 3:33 пополудни не по годам развитая пятилетка бегала по залитому солнцем полю полыни и бурьяна, пока вдруг не исчезла прямо у него на глазах. Вот она споткнулась на ровном месте (прямо как ее мать, чему Гаррет успел поразиться), а через мгновение ее уже не было. Если бы он не смотрел прямо на нее, если бы его взгляд не был прицельно наведен на длинные темные локоны, струящиеся по спине, если бы девочка не исчезла прямо между стратегически продуманными морганиями, Гаррет не поверил бы, что все случилось на самом деле. Однако сомнений быть не могло — ребенок растворился прямо в воздухе.

То, как девочка исчезла, явно говорило о сверхъестественном вмешательстве. Особенно если учесть тот факт, что она все-таки дочь двух богов. Однако ее неземные родители укрыли всю эту местность чем-то вроде щита, сквозь который не просочится ни одна сверхъестественная сущность. Так неужели же они проморгали какую-то лазейку?

Не теряя времени даром, Гаррет тут же созвал всю команду, но даже самые одаренные члены этой команды не смогли уразуметь, что произошло. А ведь один из них, на секундочку, самый натуральный ангел. Пусть даже и бывший.

За тридцать шесть часов прочесывания каждого сантиметра Санта-Фе и прилегающих территорий не удалось обнаружить ни единого следа маленькой проказницы. Как назло, разразилась буря, и поиски пришлось свернуть. В конце концов команда засела в лагере вместе с Лоэрами — бабушкой и дедушкой Элвин, где они все вместе панически пытались понять, что же все-таки случилось. Не сиделось на месте только Гаррету. Он отправился на поиски единственной женщины, которая, как он знал, может видеть не только сквозь пространство, но и сквозь время.

Если подумать, у Гаррета имелась одна зацепка — последние слова Элвин, которые она произнесла перед тем, как пуститься в забег по полям Нью-Мексико.

Впрочем, вряд ли он все расслышал правильно. Точнее ему очень хотелось, чтобы он расслышал слова девочки неправильно. Об этом он и молился, когда под натиском бушующего ветра и холодного дождя, рожденных пустынной бурей, поднял руку и заколотил кулаком в дверь своей бывшей — Марики Дюбуа.


***


Оказывается, надевать серо-зеленый халат на бегу к двери не так-то просто. К двери Марика бежала не просто так. Во-первых, кто-то колотил в эту самую дверь в три часа ночи, а это всегда нехороший знак. Во-вторых, кто бы там ни колотил, делал он это весьма громко, а меньше всего Марике хотелось заново укладывать неугомонного сына, который вот-вот наверняка проснется от такого грохота. И грозы бы хватило, а тут еще и это.