Легенда Джокера (Holname) - страница 65

— У нас здесь только чай, — прозвучал ответ со стороны двери. Бекер, заглядывавшая в спальню через дверной проем, выпрямилась и повернулась полубоком. — За алкоголем надо на кухню. Подождите немного.

— Сиди ты! — крикнула громко Эдит, быстро оборачиваясь. — Мне и чай пойдет.

Вновь наступила тишина. Удивленные горничные уставились на женщину генерала, которая впервые на их памяти отказалась от алкоголя и попросила заменить его простым чаем.

Даже Кинга, до этого момента чуть ли не пытавшаяся задушить одного северного эльфа, замерла в изумлении.

— Леди Эдит, — Квин осторожно выбралась из объятий шокированной Кинги и растерянно спросила: — Вы больны?

— Это еще что за намеки? — Эдит возмущенно посмотрела на Квин. — Я по-вашему только алкоголь пью? Ну-ка налили мне чай, иначе завтра я вам это еще припомню!

* * *

Не спеша, взволнованно оглядываясь, как и многие окружающие, Сплит и Аларис продвигались по просторному игровому залу, наполненному людьми. Это место было центром нелегального мира этих земель. В одном только этом зале находилось так много карточных столов, так много рулеток, что людям между всем этим приходилось просто толпиться.

В воздухе пахло табаком и алкоголем, потом и отвратительным ароматом женских духов. Из-за всех этих ароматов Сплит, довольно чувствительная к запахам, прикрывала нос рукой.

— И какова же ваша цель сегодня? — тихо заговорила Сплит, следуя за своим господином. — Хотите лично уничтожить это место?

Аларис остановился. Взглядом он пробежался по этому двухэтажному залу. На втором этаже виднелись вип-ложи, на которых восседали местные сливки общества в компании некоторых сотрудниц.

Отличить посетительниц этого заведения от сотрудниц было легко. Первые носили откровенные дорогостоящие наряды, намеренно цепляли на себя украшения и привлекали к себе внимание. Вторых заставляли срезать волосы под одинаковую стрижку каре и выбеливать их каким-то странным материалом до неестественного седого оттенка. При всем этом сотрудницы все до единой ходили в нарядах, больше напоминавших черные слитные купальники и темно-коричневые колготки. На их шеях было надето что-то вроде отдельного воротника рубашки, а на запястьях оторванные манжеты.

— Почти, но не совсем. — Аларис пробежался взглядом по множеству сотрудниц данного заведения. Некоторые из них замечали на себе его внимание и, даже встретившись с ним взглядами, спешили быстро отвернуться от него. Другие сразу игнорировали его и будто даже молились на то, чтобы ими никто не заинтересовался. — Для начала мы должны найти тех, кого можно будет сделать нашими товарищами.