Человек Из Барбароссы (Гарднер) - страница 97


Мужчина выглядел как прислуга из любого крупного европейского отеля - черные брюки и белый пиджак, смуглый, загорелый, улыбающийся и толкающий большую тележку для обслуживания номеров.


‘’ Вы спали спокойно, сэр, мадам. Вот ваш завтрак»


'Все будет в порядке. Спасибо ''. - Бонд ожидал, что он предъявит счёт для подписи, но официант просто открыл тележку, поправил посуду на ней, а затем вынул закрытые блюда из горячих ящиков, хранившихся под одним концом, прежде чем объявить меню. «У вас есть бекон, яйца, картофельные оладьи, помидоры, сок, булочки, тосты, конфитюр, кофе. Это нормально для вас? '' Затем, вспомнив: `` Как дома ».


Бонд слегка побелел. Завтрак был лучшей едой дня, хотя обычно он не ел яйца и бекон. «Хорошо», - соврал он. 'Великолепно. Где мы?'


«А, - ласково улыбнулся ему официант, - вы находитесь в комплексе, который мы называем Hôtel de la Justice, сэр. Я должен сказать вам, что это будет объяснено. - Он остановился, чтобы взглянуть на свои часы. «У вас много времени. Всего восемь тридцать. Ваш гид придет за вами в десять тридцать. Времени достаточно, да?


«Достаточно. Спасибо. Что еще он мог сказать? Интуиция подсказывала ему вести себя нормально, как если бы это было обычным явлением. Когда официант поклонился, Бонд спросил: «Здание? Оно не совсем закончено? »


Официант улыбнулся и покачал головой. «Не совсем так, сэр. Нет. Скоро будет завершено. Задумано хорошо, но в короткие сроки. Они говорят мне, что впоследствии это будет великолепно выглядеть».


«Hôtel de la Splendide Justice», - пробормотал Бонд, наполовину себе под нос, когда он заглянул под одно из крышек тарелки на стопку красиво разложенной еды. «Давай, любимая», - усмехнулся он Нине. В дальнем углу своей головы он понял, что автоматически выполняет роль Гая, оператора. Он даже думал о девушке как о Хелен, своей лондонской возлюбленной, и задавался вопросом, не вмешалось ли это во время странного ночного путешествия в его разум.


Когда он начал взяться за еду, он провел мысленную инвентаризацию, задавая себе вопросы на каждом шагу. Он точно знал, кто он такой, каковы были его приказы; все знали о плане Степакова и об обмене их на троих лондонцев.


«Ты очень тихий, Гай?» Она так же обезоруживающе смотрела на него через стол.


Бонд покачал головой, словно желая избавиться от грез. «Это была замечательная пара дней, Хелен. Или вы привыкли, что вас кладут под землю и тащат бог знает куда? »


«Жизнь с тобой, дорогая, подготовила меня ко всему. Я имею в виду такие сообщения, как «Наденьте трусики, мы отправляемся в Саудовскую Аравию через час. . . » ’