Беспощадный рай (Джессинжер) - страница 34


Если он спросит, я скажу, что это от шока. Правда слишком темна и слишком опасна.


Он никогда не узнает, кто я на самом деле.


Мы въезжаем в центр города. Оказавшись в гараже современного здания из черного стекла, такого высокого небоскреба, что он исчезает в облаках, я понимаю, где оказалась. Мое спокойствие начинает растворяться.


Поскольку он, кажется, замечает все, он замечает и это тоже.


— Я тебе не угрожаю, — бормочет он.


— Но ты везешь меня к себе.


— Эти два понятия не исключают друг друга.


Я облизываю пересохшие губы, чувствуя, как колотится мое сердце.


— Я не могу… Я не хочу…


— Я знаю, милая. Я буду вести себя наилучшим образом.


Интересно, как это? Для человека, чья ежедневная программа включает в себя убийства, вымогательство, рэкет и бог знает что еще, как выглядит его хорошее поведение?


Он пинает кошку вместо того, чтобы содрать с нее шкуру?


— Почему ты фыркнула? – спрашивает он.


— У тебя случайно нет кошки?


— Нет. Почему ты спрашиваешь?


— Просто интересно.


Лиам останавливает машину перед лифтами, окруженными группой здоровенных мужчин в темных костюмах. Затем выскакивает из автомобиля, не заглушая двигатель. Я отстегиваю ремень безопасности, но не успеваю открыть дверь — он сам это делает. Затем вытаскивает меня, собственнически обвивает мое предплечье своей рукой.


На пути к лифтам он держит меня рядом с собой.


Один из его людей уже нажал кнопку вызова, так что двери открываются, как только мы приближаемся.


Лиам резко отдает команду по-гэльски. Мужчины вытягиваются по стойке «смирно», как будто собираются на войну.


И подозреваю, так оно и есть.


Двери за нами закрываются. Лифт гудит, поднимаясь.


Затем до меня доходит, что я прижимаюсь к стене и смотрю в пару сверкающих темных глаз. Лиам приближается ко мне, пока наши тела не оказываются всего в нескольких дюймах друг от друга. А затем скользит ладонью по моему горлу.


— Спокойно, — шепчет он, когда я издаю легкий звук паники.


— Ты все время это повторяешь. Я не думаю, что ты понимаешь значение этого слова.


— Просто дыши.


— Дышу.


— У тебя гипервентиляция.


— Это нормальная реакция на ненормальные ситуации.


— Ты не задыхалась на улице. Пули свистели над головой, но ты как Сара Коннор сжимала AR-15 и затаилась в засаде, чтобы снести голову Терминатору. Сама собранность. Не хватало только сигареты, лениво свисающей с твоих губ.


Он ждет ответа, не мигая глазами; его большой палец мягко скользит по пульсирующей венке на моей шее.


Я почти — почти — говорю, что мое неестественное спокойствие во время стрельбы было шоком, как я и планировала, но что-то останавливает меня.