– Да, ты абсолютно права, – простодушно согласился Джерри. – Я действительно ни на что не гожусь. Мало того, что мне просто не везет, так я еще совершаю идиотские ошибки. Но на этот раз все будет по-другому. Вот увидишь! В этом я уверен.
– Посмотрим, – скептически произнесла Сара.
– Ну, Сара, хватит. Думаешь, что жизнь меня ничему не научила?
– Уверена, что нет, – ответила Сара. – Такие, как ты, ничему не учатся. Они каждый раз наступают на одни и те же грабли. Что тебе нужно, Джерри, так это хороший менеджер. Как у кинозвезд или певцов. Тот, кто смог бы предостеречь тебя от совершения ошибок. В первую очередь он должен быть практичным.
– Ты где-то права. Но правда, Сара, на этот раз у меня все получится. Я буду чертовски осторожен. – Джерри немного помолчал, а потом добавил: – Вчера я встречался с твоей матерью.
– Правда? Как это мило с твоей стороны. Ну, как она? Все так же, словно сумасшедшая, бегает по вечеринкам и веселит себе душу?
– Твоя мать сильно изменилась, – медленно произнес Джерри.
– Ты так думаешь?
– Да, в этом я абсолютно уверен.
– А как ты считаешь, в чем она изменилась?
– Не знаю, как это тебе объяснить… – начал Джерри и замялся. – Ну, во-первых, миссис Прентис стала очень нервной.
– А кто в наши дни спокойный? – с легкостью произнесла Сара.
– Но такой твою мать я никогда не видел. Она всегда была уравновешенной и… и милой женщиной.
– Ну вот, запел ей дифирамбы!
– Сара, ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Она очень изменилась. И буквально во всем. У нее совсем другая прическа, платья тех фасонов, которых она никогда не носила… Ну, в общем, она совсем не та, что прежде.
– Просто моя мать полюбила веселье, и это все объясняет. А что ей, бедняжке, еще делать? Ведь старость – это для каждого испытание. А вообще-то люди должны меняться… Вот и я наверняка тоже изменилась?
– Не очень.
Щеки Сары зарделись румянцем.
– Если, конечно, не считать этого зоопарка, – добавил Джерри, проведя рукой по ее дорогой меховой накидке. – И этих вычурных драгоценностей. А в остальном ты прежняя Сара… Моя Сара.
Несмотря на то что в комнате было совсем не холодно, Сара поежилась.
– А ты все тот же Джерри, – весело сказала она. – И когда ты отбываешь в Канаду?
– Теперь уже скоро. Сразу, как только адвокат закончит мои дела, – ответил Джерри и поднялся. – Ну, Сара, мне пора. Я мог бы еще раз встретиться с тобой? Куда-нибудь тебя пригласить?
– О нет. Лучше ты приходи ко мне на ужин. Устроим небольшую вечеринку. Ты непременно должен познакомиться с Ларри.
– Но я с ним уже встречался.
– Да, но накоротке.