Мужчине нужен сын. Дочери – это совсем не то.
Он вдруг ощутил какое-то смутное чувство вины и сказал:
– Лаура и правда славная девочка.
– Да, – искренне согласилась Анжела. – Милая, спокойная, всегда готовая помочь. Нам будет недоставать ее, когда она уедет в школу. – И, подумав, добавила: – Мне бы хотелось, чтобы это оказалась не девочка, отчасти и потому, что Лаура может ревновать к маленькой сестренке. Хотя какие могут быть для этого основания?
– Никаких, конечно.
– Но дети иногда ревнуют к младшим, и это вполне естественно. Поэтому и надо сказать ей, подготовить ее.
Вскоре после этого разговора Анжела как-то спросила дочь:
– Тебе не хотелось бы иметь маленького братика? Или сестренку? – добавила она с запозданием.
Лаура в замешательстве уставилась на мать. Она не поняла. Слова как будто были лишены всякого смысла.
– Видишь ли, дорогая, – мягко продолжала Анжела, – у меня будет ребенок… Родится в сентябре. Замечательно, правда?
Но когда Лаура, что-то пробормотав, попятилась и с горящим от волнения лицом выбежала из комнаты, Анжела немного встревожилась.
– Может быть, мы поступили неправильно? – поделилась она своим беспокойством с мужем. – Я никогда ей ничего не рассказывала… о таких вещах, я имею в виду. Наверное, она не имеет представления, как все это происходит.
Артур Фрэнклин заметил, что, поскольку число котят, рожденных в этом доме, достигло астрономической цифры, вряд ли Лаура до сих пор пребывает в неведении, как рождаются дети.
– Да, но она, возможно, думает, что у людей это бывает по-другому. Поэтому, возможно, новость и шокировала ее.
Да, действительно, для Лауры эта новость оказалась шоком, но только не в биологическом смысле. Просто ей никогда не приходило в голову, что у ее матери может быть еще ребенок. А ведь ее расчет был предельно прост. Чарльз умер, она осталась единственным ребенком у родителей и была для них «всем на свете», как она это сформулировала.
А оказалось, что скоро появится другой Чарльз.
В отличие от Артура и Анжелы, она нисколько не сомневалась, что родится мальчик.
Отчаянию Лауры не было предела.
Скорчившись, она долго сидела на краешке парниковой рамы над огурцами, пытаясь справиться с горем.
Наконец, приняв решение, поднялась, вышла на дорогу и побрела к дому мистера Болдока.
Тот, скрежеща зубами и злобно фыркая, писал для научного журнала едкую рецензию на труд всей жизни своего коллеги-историка.
Он повернул разъяренную физиономию, когда миссис Роуз, тихонько постучав, открыла дверь и объявила:
– К вам пришла мисс Лаура.
– О! – воскликнул мистер Болдок, едва сдерживаясь, чтобы не разразиться потоком брани. – Это ты!