Сердце королевы степей (Алферова) - страница 92

— Когда пробную партию закупал, первым делом о тебе подумал, моя прелесть! — Белозубо улыбнулся Мастер Перт Ровене и доверительно сообщил: — Если шёлк окажется так же хорош, как его нахваливали, то я заключу договор с твоей Академией, — слегка запнувшись, он посчитал нужным уточнить: — Академией Высоких Искусств, разумеется, на пошив формы для студентов, изучающих живопись и будущих скульпторов. Хотя, форма для воинских учений, не из шёлка, конечно, из ткани поплотнее… Да, идейка неплоха, весьма неплоха…

Мастер наскоро попрощался с Ровеной и Эйной и поспешил в свой кабинет. Сёстры понимающе переглянулись, творца захватила новая идея. К тому же, любимым занятием для Мастера Перта всегда было и оставалось создание одежды для воительниц.

Ансгар Второй прислал за Ровеной крытый экипаж, запряжённый парой каритских жеребцов. Возница довёз художницу с ветерком до боковых ворот. Там её встретил королевский страж. Ровена невольно залюбовалась высоким широкоплечим воином, тот, приосанился и счёл нужным сообщить:

— Вас ждут в оранжерее, дира Бранн. Туда проводит Распорядитель, а пока пройдёмте к западному входу.

Ровена шла по аллее быстро, но успевала охватить взглядом и ледяные скульптуры и подстриженные в виде животных кусты, и невысокие деревья, покрытые инеем.

Распорядитель дворцом, важный высокий старик, встретил девушку у дверей, распахнутых слугами. Сопровождающий страж попрощался, поклонившись Ровене слегка ниже, чем было положено по этикету, заслужив строгий взгляд старика. Всю дорогу Ровена поглядывала на Распорядителя, а неподалёку от полупрозрачных дверей, за которыми виднелась яркая зелень растений, видимо, той самой знаменитой Королевской оранжереи, не удержалась и попросила:

— Почтенный дер! Очень прошу уделить мне несколько минут, чтобы набросать ваш портрет. Вы так подходите под образ дедушки дракончика Ро, мудрого строгого дракона!

Старик даже сбился с шага, удивлённо посмотрел на Ровену, и что-то дрогнуло в его сердце под восторженно-просящим взглядом голубых глаз.

— Хорошо, юная дира, я согласен, но позже, когда буду вас провожать обратно. Сейчас же не стоит заставлять Его Величество ждать.

Два слуги, следовавшие за ними, замерли, заметно удивлённые, похоже, поведение Распорядителя, их потрясло. Но стоило старику слегка повернуть голову в их сторону, слуги кинулись раскрывать двери в оранжерею.

Ансгар Второй сидел рядом с Шеллой в резной беседке, увитой плюющем и вьюнком с большими розовыми и белыми цветами. На руках Его Величество держал дочь. Заметив Ровену, правитель Имбора передал ребёнка любимой женщине и легко поднялся навстречу художнице.