Эстер и Люси переглянулись, понимая, что слабонервные – это как раз они и есть. А остальные, ведомые любопытством, уже столпились рядом с Томасом.
– Твою ж мать… – прошептал Боб, так и не решившись шагнуть в зал, заваленный мумиями, разодетыми во фраки и вечерние платья с бриллиантами.
– Удивительно, – склонился над ближайшим трупом Дилан. – Вероятно, благодаря работающим кондиционерам и хорошей системе фильтрации воздуха споры грибка в закрытое помещение так и не проникли, а все эти люди сохранились в прекрасной форме.
– Прекраснее не бывает, – усмехнулся Зиги, нервно постукивая тяжелыми пальцами о стену.
Ровно в это мгновение с грохотом на пол завалился Дарвин.
– Ну вот, а я предупреждал, – пробасил здоровяк, – хотя, с виду паренек казался крепким.
– Дар не человек, а робот и сознание потерял не от того, что увидел, – Томас расстегнул на Дарвине костюм и перевернул парня на живот, залезая в панель управления. – Новый скачок, как в нашем мире от метеоритов, только по времени трансляции не совпадают, и автоматическая перезагрузка не сработала.
– Но людей уже нет. В чем тогда суть излучения? – рядом с Томом присела на корточки Люси, с интересом наблюдая за его ловкими пальцами, корректирующими настройки Дара.
– У меня есть предположение, что оно стимулирует распространение грибка, – изучив мумию вернулся к остальным Хобстер и поплотнее закрыл за собой двери в банкетный зал. – Слышали когда-нибудь о том, что еще каких-то сто лет назад крупнейшую орбитальную станцию ликвидировали из-за поражения плесенью?
– Нет, не слышали, – заинтересовался Томас.
Как только Дар очнулся, вся команда проследовала к лифтам.
– Надеюсь, никто не против президентского люкса? – усмехнулся Эдди, нажимая номер одного из верхних этажей. – Да не бойтесь вы, все системы в норме, доедем без происшествий.
– Плесени не страшны ни космический холод, ни повышенная радиация, – с наслаждением продолжил Дилан, снова оказавшись в центре внимания и сев на своего любимого конька. – Она буквально съела оборудование станции, провоцируя поломки и отказы. Да и людям находиться в такой среде стало опасно. Вот почему так важна работа микробиологов! Грибки были земного происхождения, но в космосе из-за воздействия на них ионизирующего излучения имел место феномен ускорения метаболизма. Микроорганизмы существенно мутировали, став значительно агрессивней своих земных аналогов. Так вот, я почти уверен, что и в нашем случае имеет место радиотропизм.
Завершив свою речь, Хобстер гордо вскинул голову, ожидая, как минимум, аплодисментов. Но вместо этого на фоне абсолютного молчания подзависший Зиги только сердито сдвинул брови: