Избранная на подмену (Рэйн) - страница 26

– Так ли уж все? – спрашиваю пересохшими губами. За какие-то сутки я увидела много пугающего. Но нечто дикое, что вижу сейчас в ярко-синих от света вокруг глазах двойника – это самое страшное из того, что было.

И что-то еще не дает мне покоя. Нарисса звучит убедительно. Но почему мне кажется, что она только что соврала мне?

– Я не собираюсь причинять тебе вред, – между тем продолжает она, наклоняясь и поправляя малышу расшитое кружевом одеялко. – Как только Отбор закончится или как только шаны поймут, что ты не Избранная, мы сразу отправим тебя в твой мир. Если сомневаешься, я могу поклясться тебе в этом. Хочешь?

– Хочу. Но пока я буду здесь… Меня же будут искать в моем мире. Родители там, начальник, подруги…

– Не будут, – неожиданно раздается над ухом хриплый голос Макса, и я вздрагиваю. И когда только успел подойти ближе? Но хоть он и говорит со мной, смотрит тоже не на меня – малыш в кроватке важен ему куда больше. Не удивительно, ведь это – его ребенок. А он, кажется, видит его впервые в жизни.

– И почему не будут?

– Для всех мы с тобой в кругосветном романтическом путешествии. Да и что-то я сильно сомневаюсь, что твои родственнички будут искать встречи с тобой, – хлестко замечает он, ничуть не пытаясь смягчить жесткий тон и слова. – Я заметил, Крис, что им всем на тебя плевать.

Вспыхиваю от гнева. На языке вертятся слова о том, что его Нариссу вообще хотят продать по дороже…

Но он же прав! Я всегда была сама по себе. Что тот, что этот мир… Разница лишь в том, что теперь, кажется, мне еще надо довериться врагам, которые ради своей цели готовы на все. Но стоит ли их счастье – моего?

Небо! Как же я так попала-то, а?

Этот разговор длится всю оставшуюся ночь. И свести его можно всего лишь к двум вещам: угрозы и инструкции.

Мне еще несколько раз дают понять, что от Отбора никак не отвертеться. И, заодно, объясняют, что и как именно я должна буду на нем делать, кем представляться и как себя вести.

Слушая это, наконец-то понимаю, зачем все это время Макс старательно обучал меня каким-то странным парным танцам, описания которых я не встретила ни в одной энциклопедии мира. Хотя они были очень похожи на те придворные чопорные движения под заунывную музыку, что существовали у нас когда-то на самом деле. Но все равно отличий в тех танцах, которым меня учил Макс, и реальных было слишком много. И я несколько раз обращала на это внимание, чем всегда злила его.

Ну и окончательно становится ясно зачем он также учил меня верховой езде, причудливому этикету, странным реверансам и всему остальному. И почему был так строг, если я ошибалась хоть в чем-то. Да потому что наследница пусть и не очень, но все-таки знатного рода, какой была Нарисса, просто не имела право допускать такие ошибки!