Сто дней с пиратом. Книга первая (Иман Кальби) - страница 47

Доехали до пастушьей деревни довольно быстро. Она была все еще в горах, но несколько пониже Фирмихина, словно утопленной в отрогах скал. Валерия снова удивиленно начала озираться по сторонам.

– Были времена, Златовласка, когда все жители Сокотры жили вот в таких природных пещерах. Она защищали от ветров и сезонных дождей, создавали естественные стены под открытым небом и подобие безопасности, хотя она тут не была нужна. Население острова было дружелюбно друг к другу за исключением мелких бытовых конфликтов. Угрозу видели только в приходящих с моря…

Они прошли к поселению, встреченные семьей в составе мужчины неопределенного от тяжелой работы под палящим солнцем возраста, такой же женщины и их троих детей, один из которых был совсем малышом на руках матери.

– Здесь выращивают коз. Их мясо ценится на острове более всего. Сегодня попробуем его по старинному рецепту. Тебе понравится, Златовласка…

Глава 14

Ей действительно понравилось… Все понравилось… Аромат ночных душистых трав и костра, нежно освещающего их лица, но не мешающего звездам, рассыпавшимся на небе узорчатым ковром, поражать свой яркостью и красотой. Понравилась сытная и незамысловатая, но от того не менее вкусная еда этого дружелюбного простого народа… Понравилось вот так расслабленно сидеть на специально приготовленных для них лежаках и не думать ни о чем, наслаждаясь моментом… Откинуть все тревоги, печали, страхи… Хотя бы на секунду с момента появления на этом странном, загадочном острове во власти такого же не менее странного и загадочного мужчины отпустить всё напряжение.

А еще из головы не выходил тот странный местный пастух, который подорвался к ним, стоило только выйти из машины…

Он стал манерно и почтительно опускать голову, словно преклоняясь перед гостями. Сначала девушке показалось, что он делал это из – за присутствия Корсана, но потом мужчина перевел взгляд и на саму девушку и вовсе упал ниц, что – то бормоча на своем языке…

– Что он говорит? – озабоченно и смущенно спросила девушка…

– Он говорит, что ты «драконова невеста» и приветствует тебя, наконец, на этом острове,  – беспристрастно ответил Корсан.

Валерия пораженно подняла на него глаза и он уловил в них… страх.

Одобрительно улыбнулся.

– Не бойся, Златовласка… Пойми, жители этого острова все еще живут предрассудками и легендами прошлого… Они в отрыве от цивилизации, им не ведомо то, что происходит там, на большой земле… А еще на острове нет письменности, хоть люди здесь и говорят на древнейшей форме семитского языка. Колдовство, передача из поколения к поколению сказок и мифов, народные предания, вера в приметы – вот их жизнь, она есть основа сохранения культуры, самобытности и наследия этого мира…