Рецепт идеального мужчины (Ригерман) - страница 102

Его виски тронула седина, а между густых бровей пролегли глубокие морщины, выдавая привычку часто хмуриться. По нашим меркам я дала бы Джамбру около пятидесяти лет. Но с учетом продолжительности жизни в магическом мире, говорить о истинном возрасте было трудно.

– Прошу следовать за мной, прекрасные идны. Для вас я подготовил особенную программу.

Его глубокий спокойный голос завораживал и даже имел некоторое гипнотическое воздействие. Только Спичкина, судя по всему, гипнозу не поддавалась. Едва наш экскурсовод вырвался вперед, как она хихикнула и принялась нашептывать мне на ухо.

– Заценила осанку? Да этот Жаба будто кол проглотил, – веселилась подруга, пародируя нового знакомого.

Глядя на нее, я и сама впервые за утро смогла улыбнуться, хоть на минуту отбросив тяжелые мысли об исчезновении Итана. Даже страшно представить, чтобы я сейчас делала, окажись в этом магическом мире совсем одна. Как же мне повезло, что Алиса была рядом. Правильно говорят, друзья – это семья, которую мы сами выбираем.

За размашистым шагом визиря в пышных платьях да на каблуках поспевать оказалось не так-то просто. При виде мужчины суетливые слуги и наряженные придворные почтенно склоняли головы. Стоило ему приблизиться, как перед нами по мановению руки открывались тяжелые двустворчатые двери в три человеческих роста. На окнах распахивались резные ставни, впуская в помещение дополнительный дневной свет. С учетом антуража арабской сказки смотрелось все это весьма эффектно.

Наше перемещение по дворцу Джамбр сопровождал увлекательным рассказом. Эрудированный мужчина охотно козырял знаниями. Слушать его было интересно… если бы не одно но. А именно манера подбирать слова попроще, словно мы с Алисой тупые курицы, неспособные понять элементарных вещей. В меру своего характера я принимала это терпеливо и с некоторой долей иронии. А вот Спичкина завелась не на шутку, и ее передразнивания за спиной визиря становились все изощреннее.

Сам дворец представлял из себя скопище анфилад, переходов, больших и малых залов, наполненных различным скарбом – шелковыми занавесками, богатыми коврами, парчовыми подушками. Чуть ли не в каждом помещении били фонтаны, пели птицы, а обилие зелени и диковинных цветов наполняло воздух свежестью и благоуханием.

При всей кажущейся хаотичности, дворец имел весьма продуманную планировку. К середине экскурсии мы с Алисой уже неплохо начали в нем ориентироваться.

– А это наше святилище, – голос всезнайки Джамбра стал особенно серьезным, предвещая нечто впечатляющее.

Мы со Спичкиной в нетерпении замерли у дверей. Только с первого раза они почему-то не открылись. И со второго. И с третьего.