Поцелуй для Джулии (Нилс) - страница 17

– Ты могла бы встретить мужчину, – заметила Эсме. – Знаешь, того, что воспылает к тебе чувствами и начнет тебя водить куда-нибудь по вечерам. Профессор не может ожидать, чтобы ты работала все время.

– Думаю, именно этого он и ожидает. Но это будет забавно, и я привезу вам что-нибудь по-настоящему голландское. И Блотто тоже.

На подготовку осталось два дня. А значит, вечерами Джулия была занята: мыла свои роскошные волосы, красила ногти, гладила блузки и складывала вещи в чемодан.

– Положи свитер, – предложила мать, заглядывая через плечо. – Два: кардиган цвета осенней листвы, который ты надевала на прошлое рождество, и зеленый свитер. – Она нахмурилась. – Ты уверена, что мы не можем позволить себе один из тех костюмов?

– Абсолютно. Я прекрасно справлюсь с тем, что есть, а если профессор ван дер Дрисма этого не одобрит, тем хуже для него. В любом случае он не заметит.

В этом Джулия ошибалась. Когда в субботу утром она открыла дверь профессору, его вежливый незаинтересованный взгляд вобрал все до малейших деталей. Доктор заключил, что подчиненная выглядит женственно, хоть и по-деловому. С таким симпатичным лицом она легко сможет найти себе подходящего мужа…

Ван дер Дрисма серьезно поздоровался с Джулией, любезно поговорил с ее матерью и улыбнулся в ответ на страстный вопрос Эсме:

– Вы же дадите Джулии время отправить открытки?

Затем подхватил чемодан Джулии, но Эсме вновь его остановила:

– Вы не устаете от вида всей этой крови? Это не слишком грязно?

– Эсме! – Шокированный возглас миссис Бекуорт остался без должного внимания.

– Я же просто спрашиваю.

Профессор опустил чемодан и с извиняющимся видом ответил:

– Крови почти нет. Только небольшие образцы в маленьких пробирках. Куда важнее состояние пациента: бледность, желтый или красный цвет лица, как больной себя чувствует, как выглядит.

Эсме кивнула:

– Я рада, что вы объяснили. Я собираюсь стать врачом.

– Не сомневаюсь, что у тебя все получится. – Ван дер Дрисма улыбнулся внезапной чарующей улыбкой. – Боюсь, нам пора идти.

Джулия наклонилась попрощаться с Блотто, поцеловала мать и сестру и чмокнула Ласкомба в морщинистую щеку.

– Позаботься о них, Ласкомб.

– Не беспокойтесь, мисс Джулия. Хорошей вам поездки.

Джулия села в машину. Все были так уверены, что она получит удовольствие, а вот сама она как-то сомневалась.


 ***

Какое-то время профессор молчал. Он проехал реку и быстро двинулся по шоссе к Дувру.

Затем поинтересовался:

– Вам удобно?

– Да, благодарю. Не думаю, что в такой машине может быть иначе.

Это наблюдение не заслужило ответа. Джулия поняла, что ей придется провести четыре или пять дней в компании человека, который обращается к ней только при необходимости. Как раз сейчас у него такая необходимость возникла.