Когда позвонил Гарленд, она просматривала предварительный отчёт детективов полиции Редлендса и наслаждалась действием обезболивающих. Просмотрев домашний ноутбук Роберта Райланса, детективы подтвердили утверждение Крачфилда о том, что тот был педофилом. Джесси нехотя встала и вышла в коридор.
- Привет, Гарленд, - сказала она, придавая тону своего голоса некоторое подобие бодрости. – Как Вы?
- Как ты себя чувствуешь? – спросил он не таким суровым тоном, как обычно.
- О, ну Вы же знаете, как можно себя чувствовать в таких случаях, когда ты застрелила серийного убийцу, нашла пропавшую сводную сестру, когда на твоих глазах твоего… коллегу чуть не убили. Я бы сказала, вечер вышел очень насыщенный.
- Я слышал, ты была ранена, - сказал он, не реагируя на её чёрный юмор.
- Ничего особенного, - серьёзно сказала она. – Пара швов и синяков. Бывало и похуже. На самом деле, меня уже отпустили домой, но я осталась здесь, чтобы приглядывать за Ханной и детективом Эрнандесом.
- Как они?
- Райана сильно ударили по голове. Врачи подержат его здесь, пока не убедятся, что с ним всё в порядке. С точки зрения физического здоровья, с Ханной всё хорошо. Но я не уверена насчёт её психологического состояния. Ей пришлось через многое пройти, включая тот факт, что она была марионеткой в руках серийного убийцы. Я хочу узнать, можно ли ей будет остаться со мной, чтобы я могла за ней приглядывать.
- Это не такая уж и плохая идея. Тебе также нужно будет показать её специалисту как можно скорее, - предложил Гарленд.
- На самом деле, у меня уже даже есть идея, кому именно. Мой психиатр – Дженис Леммон – знает всю предысторию. Она может помочь Ханне, начиная уже с первой встречи.
- А, да, - с теплотой в голосе сказал Гарленд. – Я хорошо знаю Дженис. Она профессионал своего дела.
Что-то в тоне его голоса заставило Джесси задуматься о том, насколько хорошо он знал доктора Дженис Леммон.
- У меня такое чувство, что я только что узнала о Вас нечто большее, чем мне хотелось бы, - с небольшой издёвкой в голосе сказала она.
- Во мне есть множество граней, - загадочно произнёс он.
- Очевидно, так и есть, - согласилась она, а затем добавила, - Кстати, я хотела Вас поблагодарить.
- За что?
- За наводку на Райланса, которая привела меня к Ханне и Крачфилду. Я понимаю, что Вам пришлось пойти на риск, чтобы передать мне эту информацию даже в зашифрованном виде.
- Я понятия не имею, о чём ты говоришь, Хант, - почти убедительно сказал он.
- Ну конечно не имеете, - повторила она, улыбнувшись про себя. – Это значит, что Вы не поделитесь со мной тем, как Вы установили связь между Райлансом и Крачфилдом?