Загадки прошлого (Андервуд) - страница 37

— Ангел, какой отпуск! — рявкнул шеф. — У нас новое дело и без тебя там не разобраться. Так что собирайтесь и сегодня вечером вылет.

— Но как же…

Больше ничего спросить или сказать не успела, шеф положил трубку. Я застонала и упала лицом на подушку. Если вылет вечером, то на кой чёрт шеф разбудил меня в шесть утра?! Сбор вещей всего на полчаса. Что мне делать остальное время до вылета?

— Ангел, тут Женя нам завёз билеты на самолёт. У нас очередная попытка отдохнуть в отпуске или расследование?

Я убийственно посмотрела на Макса и зашвырнула в него подушку. Отпуск он захотел! Хватит с меня. В ближайшие пять лет никакого отпуска.

— Понятно, расследование. Вылет в девять. Быстренько соберём вещи и устроим уборку. А то кто знает, сколько нас не будет.

— Макс, если ты дашь мне ещё часика три поспать, то я даже посуду помою, что скопилась за два дня.

— Для этого у нас есть посудомоечная машина.

— Нету. Три дня назад она сломалась. Как раз, когда ты в последний раз закладывал мыть посуду.

— Я тут ни при чём.

— Да?!

Макс исчез и плотно закрыл за собой дверь. Я же с чистой совестью легла досыпать.

Макс не трогал меня до двенадцати часов. Встав и потянувшись, я сбегала в душ, а потом всё же решила, что уборка не помешает. А то вон та паутинка на люстре мою квартиру совсем не красит. До вечера мы успели собрать вещи, помыть посуду, вызвать мастера для починки посудомоечной машины, прибраться в квартире и даже умудрились посидеть и посмотреть телевизор.

Ровно в девять мы уже сидели в самолёте, вылет которого задержался.

— Как думаешь, что на этот раз? — спросил Макс, сидя рядом со мной в первом классе.

Неужели всё это сам шеф оплатил?

— Как всегда — ничего хорошего.

— Зато посмотрим Египет и купим сувениры.

— С нашим везением всё, что мы успеем, так это выжить и в лучшем

случае вернуться домой лишь покалеченными.

— Не веришь ты в наши силы.

— Ну почему же? Очень даже верю. Именно поэтому домой мы вернёмся покалеченные, а не мёртвые.

Самолёт вылетел с задержкой ровно на полчаса. Пилот извинялся за неудобства, но так причину задержки и не объяснил.

Расслабленно откинувшись в кресле, я блаженно прикрыла глаза. Что поделать, если за последние две недели я поспала от силы десять часов. Оказалось, что работа с бумагами выматывает намного сильнее, чем бегать и искать улики, что помогут в расследовании.

Когда самолёт наконец приземлился, я наслаждалась мороженным. Поспать так и не удалось. Предчувствие вопило об опасности. Ясное дело, что расследование будет необычным. Я уже даже как-то привыкла.

Нас встречали. Хиленький старичок с бородой и совершенно не говоривший ни по-русски, ни по-английски. Общаться пришлось жестами. Хоть тут мы друг друга понимали. Не зря в своё время училась общаться жестами.