Загадки прошлого (Андервуд) - страница 86

— Правителя небесного острова — Намида.

— Намид — это…

— Имя правителя. У самого острова нет названия.

— М-да.

— Моё имя Калиф. Я позову… отца.

Бедный парень. Вся жизнь пошла кувырком.

Калиф вышел, а я медленно села на постели, пытаясь размять затёкшие мышцы.

— Значит, правитель… — задумчиво сказала я. — И остров настоящий. Как-то не верится.

— Сам в шоке. Но сейчас не об этом. Я знаю, почему ты так быстро идёшь на поправку.

— Да? Ну-ка, ну-ка.

— На этом острове все жители такие же, как и ты. Хотя ты и чуть сильнее их будешь. Чтобы жить дольше, они объединяются с духами, образуя связь, тем самым становясь почти неуязвимыми. Они не могут умереть от старости, и даже самые смертельные раны заживают.

— Но я не связана с духом.

— Верно. Зато со мной связана. Я в какой-то степени мёртв и, похоже, этого достаточно для образования связи.

— Это всё какой-то бред.

— Да уж… Ангел, если местный правитель действительно твой отец? Что тогда?

— Макс, какие-то неудобные вопросы задаёшь. Ну откуда же мне знать? Кстати, почему тебя пытались убить?

— Они подумали, что я опасен. Всё-таки я мёртв, но при этом имею тело. Такого никто из здешних жителей не видел.

— А то, что мы летели вместе — ничего? Неужели я бы пустила на корабль кого-то, кто может мне навредить?

— В тот момент они ни о чём не думали.

Наш разговор был прерван открывшейся дверью, которая впустила

мужчину. Стоило ему сделать шаг ближе, как Макс наставил пистолет, тонко намекая, что подходить не стоит.

— Вам не причинят вреда, — сказал мужчина, останавливаясь и больше не пытаясь приблизиться.

— С трудом верится.

— К-хм! — напомнила я о себе. — Макс, можешь принести воды? И поесть не помешало бы.

— Аппетит — это хорошо. Только не хочу тебя с этим оставлять.

— Отдай мне пистолет и топай. Даже в таком состоянии я могу за себя постоять.

— Вас действительно никто не тронет, — серьёзно сказал мужчина, когда Макс с неохотой передал мне пистолет и вышел.

— Перестраховка никогда не помешает, — хмыкнула я. — За свою недолгую жизнь я поняла, что друг может стать врагом, а враг — другом.

— Понимаю. Мне очень жаль. Не такой жизни мы с Актавией хотели для своей дочери.

— Значит, вы мой отец…

— Ты же чувствуешь.

— Хм… Даже и не знаю, что сказать. Я всегда была не такой как все. Попав сюда, я начала чувствовать то, чего не было раньше.

— Я всё тебе расскажу, как только встанешь на ноги.

— Всё мне не надо. Мне многое рассказала Рейчел, мамина подруга.

— Вы виделись?

— Да. Скорее всего, её уже нет в мире живых. Её душа ушла.

— Понятно. Это хорошо. Духам не следует оставаться в мире живых.