Тень из рода Лиан (Летова) - страница 46

- Это миф, - максимально холодно произнесла я.

- Вы так считаете, маста? – ювелир улыбнулся. – Позвольте примерить?

Дорат возложила диадему мне на голову, перекинула пряди волос. Один из младших служащих с поклоном поднес зеркало. Мне казалось, я снова чувствую рассыпчатую пыль на ладонях, руку мастера Дэро, сжимающего мою, но я безропотно смотрела в зеркало – как будто на Агген, которая не могла, да и не хотела мне улыбнуться.

- Вам нравится, маста? – смиренно спросила Дорат, поскольку своевольничать на людях в моем присутствии уже не могла себе позволить.

- Хотелось бы услышать ваше мнение, лея. Вещь очаровательна, но будет ли она уместна на празднованиях?

- Если масте нравится, мы берем, - решила Дорат и добавила, - а также то, что было заказано ранее. Маста желает посмотреть?

- Нет, я помню, мы берем то, что было и диадему с танвериной. Я…устала и хочу домой. Спасибо, лор, вы были очень любезны. Лея Дорат, закончите здесь со всем необходимым, я буду ждать вас в экипаже.

Вместе с горничной я вышла на крыльцо, с удовольствием щурясь на блеклое нежаркое солнце. Горничная подошла к карете и принялась болтать с кучером, очевидно, радуясь завершению столь утомительной для всех поездки.

Внезапно я услышала тихий свист и, невольно обернувшись, увидела грязного оборванного мальчишку, выглядывающего из-за каменного края ювелирной лавки.

- Это не ваше, а, маста? – он помахал кулаком. Что-то блеснуло на солнце, тонкая блестящая нить…нет, цепочка! Это же…

Неужели Дорат выронила подаренный леди Сертон браслет?

Я торопливо подошла к мальчику, одновременно нащупывая монетки в маленькой сумочке Агген, желая наградить мальчишку за находку… Если это находка, а не кража, конечно. Впрочем…

Я не успела додумать. Чья-то рука – взрослая, мускулистая – резко схватила меня, а потом... плечо словно было онемело, онемение и вялость распространилось на все тело, я перестала чувствовать ноги, а потом и вовсе провалилась – словно ушла под воду, перестав ощущать вес собственного тела, звуки и запахи.

Глава 18.

Я пришла в себя, попыталась глубоко вдохнуть – но на лицо была накинута плотная непрозрачная ткань. Хотелось забиться пойманной рыбой в рыболовном сачке, я сдержалась с огромнейшим трудом, буквально по клеточке восстанавливая утраченный контроль над собственным телом. Вот только сколько у меня есть времени? И почему я еще жива? Или…

Я лежала, поверхность была не жесткой, но твердой, голова и ноги упирались в стены. Моя лежанка мерно тряслась, из чего я сделала вывод, что меня куда-то везут. К моему удивлению, ни руки, ни ноги связаны не были. Попытаться выбраться сейчас или подождать конца поездки? Судя по характеру потрясываний, скорость у экипажа была средняя, ветра не ощущалось, значит, просторный, закрытый и, вероятно, не самый дешевый экипаж. Скорее всего, я здесь не одна, какой смысл похищать и оставлять без охраны…Какой вообще смысл похищать меня?