Роза среди снегов (Андервуд) - страница 76

— Бель, выбрала, что хотела? — спросил Номад.

Он подозрительно разглядывал владелицу лавки, которая что-то искала под прилавком.

— Нет. Пойдем от сюда.

Выйти нам позволили, а вот уйти куда-либо, нет. Перед нами стоял Луи с нехорошим блеском в глазах. В кожаной одежде и большим острым мечом за спиной.

— Где мой конь и сова? — твердо спросила.

— Храбришься? Смотрю, нового друга завела. Зря ты заявилась сюда, Бель. Ты понравилась нам. Но теперь… Взять их!

Номад собирался что-то сделать, но я его остановила. Еще не время.

— Подожди, — сказала шепотом. — Посмотрим, что будет дальше. Показать кто ты — всегда успеешь.

Я так поверила норам, но опять ошиблась. Почему?! Почему я не могу разглядеть истинные намерения тех, с кем знакома?! Как после всего вообще кому-то верить?! Хоть кто-то может не предать меня в этом мире?!

Глава 28. Следом за белой бабочкой. Часть первая

Связывать нас не стали. Улицы города недавно были полны народу, а сейчас пусты. Нас провели к одному из одноэтажных домов, а потом спала иллюзия.

Красивые домики, ухоженные участки просто исчезли, возвращая истинное лицо этого города. Запустелость, грязь. Большинство домов разрушено. Одноэтажных домиков вообще нет. Только двухэтажные и огромная башня, напротив которой мы стояли.

— Не совсем то, что ты ожидала. Да, Бель? — усмехнулся Луи и втолкнул меня в двери башни.

Эти норы знают все обо мне. Даже не знаю, стоит ли пугаться. Все что мне сейчас хочется так это вцепиться в горло этому нору. Никогда особо не была кровожадной, и я вроде как светлая, но сейчас очень хочется побыть плохой. Окружение темных на меня абсолютно плохо влияет.

— Ты так и не ответил. Где мой конь и совенок?

— Живы. Пока. Скоро с ними встретишься. И еще кое с кем. Ты мечтала к нему попасть. Поговорить не сложите, но увидится вполне.

Это он о ком? О Руме? Что значит не сможем поговорить?

Нас с Номадом провели по длинному коридору, который начинается от самых дверей, а потом пришлось спуститься в подвал. Даже не сомневалась в том куда нас приведут. Дракон злился. Ему опять предстоит побыть в замкнутом пространстве. Придется потерпеть. Я найду выход из положения. Возможно…

Оказавшись в подвале нас посадили в самую настоящую клетку. Тут вполне дракон в своем обличие поместится.

— У вас новые соседи.

Это он кому?

— На связи дель Наран, — обратился один из норов к Луи.

Вот теперь никаких сомнений. Норы на стороне Кована.

— Не смотри так злобно, Бель, — скривился Луи. — Все меняется и нужно принять правильную сторону. Мы предпочли жизнь.

Все что у меня вертелось на языке не повернулся язык сказать. Так ругаться девушке не прилично. Хотя сейчас явно не до приличий.