— Послушай, ты должен вернуться и прислать сюда больше воинов. Нам может понадобиться подкрепление.
— И оставить тебя одну? Нет.
Я вздыхаю. Глупый ли это поступок для короля племени пойти со мной? Конечно. Но мне нужно найти друзей.
— Пеняй на себя.
Он просто одаривает меня покровительственным взглядом и жестом указывает в сторону скал. Я закатываю глаза, но иду вперед.
Между деревьями есть узкая тропинка, и я оглядываюсь на мишуа. Если мы пойдем гуськом, то сможем пройти.
— Давай немного пройдет по тропе, а потом вернемся за мишуа.
Ракиз кивает, и я шагаю между деревьями. Я испытываю дрожь, все еще пугаясь их длинных белых ветвей. Я бы нисколько не удивилась, если бы они внезапно метнулись, обхватили меня за талию и потянули в чащу.
— Ты в порядке?
Я оглядываюсь на Ракиза, приподнимая брови.
— Ты дышишь быстрее.
— Не отвлекайся, здоровяк.
Примерно через десять минут деревья немного поредели, и перед нами дилемма: мы можем пойти либо влево, либо вправо. Вуальди либо были достаточно самонадеянны, чтобы думать, что мы их не выследим, либо у них не было времени, чтобы замести следы.
Мое предположение? И то и другое. Я замечаю сломанную ветку, которая ведет нас вправо, и мы молча двигаемся, пока не добираемся до другой развилки. Одну тропку пересекает еще один ручей, а другая ведет глубже в лес.
Я ухмыляюсь.
— Айви, ты гений. — Она оставила еще один клочок материи, словно крошечный розовый флаг, застрявший между ветвями одного из деревьев.
Ракиз осматривает его.
— Как вуальди этого не заметили?
— Знаешь, что я думаю? Они несли женщин на плечах. Если Айви была сзади, она могла протянуть руку, когда они проходили мимо.
Мысленным взором я вижу, как она отчаянно хлопает ладонью, моля Бога, чтобы клочок не сдуло ветром или его не использовала для гнезда предприимчивая птичка.
— Это только подтверждает мои предположения, понимаешь? Насколько они надеются на то, что мы будем их искать. — Я поворачиваюсь к Ракизу, который изучает меня потемневшими глазами. — Давай вернемся за мишуа, — говорю я. — Они перешли через ручей.
РАКИЗ
Невада не в восторге, когда я приказываю ей сесть на мишуа, на котором приехал сюда, и привязать зверя к Рации.
— Ты же знаешь, что по дороге сюда я прекрасно ехала сама?
— Да, и тот факт, что я обнаружил тебя живой, будет удивлять меня до самой смерти.
— Ты такой впечатлительный король. Мы с Рацией такие, — она поднимает руку, скрестив два пальца, и Рация фыркает.
— Как бы то ни было, сейчас другая ситуация. Садись на мишуа.
Она закатывает глаза, но не спорит, отчаянно пытаясь побыстрее добраться до своих друзей.