Обучение Элис Уэллс (Вульф) - страница 109

— Ей пришел конец еще утром, когда гребаный Тео пригласил тебя на свидание, — рычит он.

— Ты это видел?

— Из окна второго этажа. Все было ясно, как день. — С его лица сходит злость, и вид у него становится измученным, побежденным. — Ну что, поздравляю, принцесса. Я очень рад за тебя. Ты получила то, что хотела. И я тебе больше не нужен…

— Он не приглашал меня на свидание.

Раник меняется в лице, а я продолжаю:

— Он попросил меня пойти с ним и Грейс на ярмарку. И сказал, что я могу пригласить кого-то еще. Шарлотта, конечно, окрестила это «двойным свиданием», и я подумала, что позову тебя, но когда ты перестал отвечать на мои сообщения, поняла, что ты до сих пор сердишься на меня из-за случившегося во время нашего последнего урока. Поэтому я отказалась от идеи приглашать тебя на ярмарку и решила хотя бы извиниться за то, что натворила. Это меньшее, что я могу сделать. Так что…

Я тяжело сглатываю и заставляю себя улыбнуться.

— Прошу прощения за то, что сделала. Я перешла черту, нарушила твои правила и границы, и мне очень жаль. Надеюсь, девушка у тебя дома не будет выходить за рамки, как я. Желаю тебе всего наилучшего.

Я поворачиваюсь, но Раник снова берет меня за руку. Когда он заговаривает, его голос звучит совсем тихо.

— Не уходи.

— Раник…

— Пожалуйста, не уходи.

Вздыхаю.

— Ты явно занят…

— Она ушла. Пожалуйста, не уходи и ты тоже. — Его лицо искажает гримаса боли. — Останься со мной.

Он кажется таким сломленным и потерянным, таким юным. Что за чувство я ощущаю внизу живота? Жалость? Или тревогу? Рассказ Миранды о его прошлом все еще держится в моей памяти, как чрезвычайно темное облако.

Гнев и грусть исчезают, сменяясь тихой усталостью.

— Хорошо, — шепчу я.

В полной тишине мы с Раником возвращаемся в его квартиру. Там никого нет. Девушка и правда ушла.

Раник указывает на диван.

— Знаю, кровать ты, наверное, не захочешь, так что…

— Почему нет? Вы занимались этим, в общем-то, не на ней.

Раник вздрагивает.

— Хорошо, занимай кровать, а я лягу здесь.

— Это могло бы стать подходящим моментом для очередного урока, — начинаю я. — О том, как спать с парнем в одной постели. Мне мог бы пригодиться этот опыт.

Раник молчит. Я вздыхаю.

— Ладно. Я понимаю. Ты больше не мой учитель.

Раник уходит в ванную — молча, что так на него не похоже… Слышу, как включается душ, и, дико уставшая, падаю на кровать. Простыни пахнут хвоей и табаком, пахнут им.

Оставшись наконец-то одна, наконец-то узнав, что Раник больше не хочет иметь со мной ничего общего, что я потеряла одного из своих немногих друзей, я зарываюсь лицом в подушку, чтобы спрятать свой плач.