Судьба Евы (Андервуд) - страница 75

— Как ты Ева? — спросил меня Шейн.

— Я в порядке, — хрипловатым голосом ответила я. — Нужно выбираться и найти способ спасти Хейна. А еще нужно вернуться за Драуком.

— Ева…

— Об этом потом поговорим. Я не намерена обсуждать случившееся. На это попросту нет времени.

Пошарив по голове руками, я обнаружила в волосах веточку. Не знаю как палка оказывается в моих волосах, но рада. Так я ее не потеряю.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь выломать решетку. Пройти между прутьев не получится слишком узко. Магия не сработает по ауре вижу. Остается старый проверенный метод.

Палка в моих руках чуть засветилась и в моих руках появился ключ.

— Ключ? — удивилась Лита.

— Похоже от клетки, — сказал Хейн. — Попробуй.

Ключ к моей клетке подошел идеально и уже через пару минут я освобождала ребят. Обожаю свою палку!

— Слишком легко мы выбрались, — сказал Крайд потирая затылок.

— Мы выбрались из клетки, а не из замка с темными магами, — не согласилась я.

Мы медленно шли по коридорам и нам еще никто не встретился по пути.

— Где все? — шепотом спросил Крайд.

— Не знаю и надеюсь не узнаю, — ответила я так же тихо и остановилась.

За поворотом стояли два темных мага и разговаривали.

— Когда он собирается проводить обряд?

— Уже сегодня в полночь. Пленник так ни чего и не рассказал, но удалось выудить все из его подсознания. Сейчас он без сознания в северной башне.

Дальше я слушать не стала. Дала сигнал Рие и уже через две минуты мы шли дальше мимо мертвых магов.

— О ком они говорили? — спросил Хейн.

— Меня больше волнует обряд, и сила, о которой сказал Темный, — сказала я и повернула севернее. — Нужно попасть в башню.

— Уверена? — уточнил Шейн останавливаясь.

— Да. У Темного есть пленник и возможно у него есть ответы на мои множащиеся вопросы.

— Ева, Темный применил считывающие заклятие после него если и выживают, то теряют рассудок.

— Хочу сама в этом убедиться.

До башни мы дошли, но по пути встретили семерых темных магов которых пришлось убить. По ступенькам мы поднимались минут десять и наконец дошли до двери.

Дверь была заперта и снова нам помогла моя палка. Внутри было темно и зловеще. В углу мне удалось рассмотреть силуэт. Именно к нему я и направилась. Мужчина, которого мы и обнаружили был мертв.

— А я говорил, — сказал Шейн, осматривая помещение. — Смотри здесь что-то написано.

На стене рядом с мужчиной было нацарапано какое-то слово.

— Я не знаю этого языка, — сказал Шейн, отходя от трупа.

— Шкатулка, — прочла я и удивилась. Откуда я знаю этот язык?

— Что? — не понял Шейн.

— Здесь написано слово шкатулка. Не спрашивайте, как я прочла, сама не знаю.