Хранительница темных врат (Андервуд) - страница 25

Внизу послышались голоса на повышенных тонах, а я села на кровать.

И так я в зеркальном мире. Точно не знаю как, но мне удалось попасть туда, где побывала моя мама. И что теперь?

По-хорошему было бы не плохо вовсе запечатать врата, но скорее всего это не так-то просто. Возможно, не мне одной пришла такая мысль и мама это обдумывала.

В книгах я больше ничего не найду. Там дальше идут письмена, которые я перевести не могу. Жаль, что тетя не писала только на одном языке.

Есть, конечно, еще библиотека, что принадлежала маме. Может мне удастся там что-то найти. Как вернуться назад я пока не знаю, а чем-то заниматься надо. Не думаю, что отец будет против. Может и сам что ни будь еще расскажет.

От раздумий меня отвлек стук в дверь.

— Сара.

Услышав голос отца встала и открыла дверь.

— Все хорошо? — спросила я, увидев рассеченную бровь отца.

— Да, не беспокойся. Как тебе комната? Она принадлежала только твоей маме. Здесь она проводила много времени за чтением и письмом.

— Хорошая комната. Только сюда бы занавески и шторы повесит.

— Сейчас повесим. Я снял их чтобы не пылились.

Можно подумать лежа, где-нибудь на полке пылиться, они не будут.

За десять минут общими усилиями мы повесили белые занавески и светло коричневые шторы с узорами.

— Так намного лучше.

— Согласен.

— Я могу посмотреть мамину библиотеку?

— Конечно. Она в твоем распоряжении. Мне нужно будет уйти ненадолго. Как вернусь поговорим. Или у тебя нет вопросов?

— Есть, но не срочные, — сказала я с улыбкой.

— Еще кое-что, — сказала отец и подойдя к прикроватной тумбочке достал конверт. — Виолетта это написала для тебя. Перед тем как уйти она сказала, что ты однажды придешь сюда. Я надеялся, что этого не случится, но твоя мама никогда не ошибалась.

Мужчина давно ушел, а я все не решалась открыть конверт.

Моя жизнь изменилась. Теперь у меня есть дом, в который хочется вернуться. Есть мужчина, который является моим отцом, и я не знаю смогу ли его так называть. Даже про себя мне сложно проговаривать это слово с непривычки. Большую часть жизни я была одна. Уже привыкла, что в этом мире у меня нет семьи. Но вот у меня вдруг появляется умершая тетя. За ней вполне живой отец и сводный брат. Какие еще неожиданности меня ждут?

Посидев еще немного, я забралась на кровать с ногами и вскрыла конверт. В нем лежал один единственный исписанный листок с аккуратным почерком.

— "Дорогая Сара. Я долго думала писать ли это письмо. Зная судьбу нашей семьи, ты сейчас в трудном положении. Ты сумела оказаться в зазеркалье как когда-то и я. Была надежда, на то, что статус хранительницы не перейдет тебе. Увы это проклятие Голфридов. Многие ответы ты найдешь в библиотеке. Ее тебе покажет твой отец. Прочти все и сожги. Сара, я не знаю нашла ли я способ избавиться от врат. В любом случае уничтожить я их не успею. Меня настигнут раньше. Ты должна уничтожить врата и восстановить равновесие. Не попадись стражам. Они не пощадят тебя. В тебе есть сила и владеть ей придется учиться самой. Слушай свое сердце. И помни тьма не всегда зло, а свет не всегда добро. Любящая тебя мама."