Принц Густав. Выжить и победить (Полякова) - страница 56

Императору Рудольфу II я был по барабану. Ему вообще всё было по барабану, кроме алхимии и оккультизма. Вокруг него постоянно крутились какие-то аферисты, и я давно перестал рассчитывать на его адекватность. На мой взгляд, у Рудольфа уже крыша потихоньку протекать стала.

В общем-то, предложение венецианцев мне понравилось. Я не против переехать в солнечный город у моря. Проблема в том, как перевезти свои мастерские. И хотя бы часть мастеров. Людей очень трудно уговорить сдвинуться с места.

Благо, я изначально устраивал свое производство так, чтобы «каждый солдат знал свой маневр». То есть, каждый делал только маленькую часть общего процесса. Большой объем знаний был у очень ограниченного круга людей.

Конечно, в 21 веке было бы проще. Я оставил бы бизнес и управляющего, благо следить за всем этим можно было из любой точки земного шара в прямом эфире. Однако даже в 21 веке это было чревато — бизнес мог уйти к другому человеку. Про 16 век и говорить не стоит. Контролировать производства из другого города, тем более, другой страны — это нереально.

Так что я обещал венецианским посланникам подумать, а сам стал составлять план, как наиболее безболезненно и в полном объеме мне сначала свернуть свой бизнес, а затем его развернуть. Как провести огромный обоз людей и оборудования из Праги в Венецию с наименьшими потерями.

Здесь я однозначно достиг своего потолка. Все, что я могу — дальше развивать производства и придумывать что-то новое. И некие наметки уже были. Однако прежде, чем окончательно обосновываться, нужно было определиться со своим статусом. И определить свое будущее.

Как несложно догадаться, иезуиты, перед которыми я поставил вопрос ребром, этому не обрадовались. Нет, а чего они ждали? Мне уже тридцатник на горизонте маячит. Пора обзаводиться семьей и определяться по жизни. Надоело приживалкой жить. Тем более, такой хороший вариант подвернулся…

Но иезуиты — они и есть иезуиты. Подумали, прикинули, и предложили мне совсем другую сияющую перспективу.

Глава 6

Ожидание, напряжение, удар, звон клинков… первый удар я парировал довольно удачно. Шаг, выпад, удар, поворот, удар… шпага противника мелькала с невероятной скоростью. Я, стиснув зубы, пытался устоять. Но следить за стремительным движением клинка становилось все сложнее. Круговой удар, защита, удар, уклонение, обманный маневр… и острие клинка остановилось у моей шеи.

— Деревянная насадка на кончике клинка оказалась не лишней, — хмыкнул Витр.

— Я никогда не смогу тебя победить, — разозлился я на собственную криворукость.