Инструкция для дракона (Эйкен) - страница 135

Дракон отпустил Дагмар, и она снова запахнула халат, когда Гвенваель слез с кровати и направился к двери. Она осталась на месте, не способная пошевелиться.

— Я вернусь ночью, — перед тем как уйти, заявил Гвенваель.

— Кто говорит, что я буду здесь?

Он остановился и повернулся к ней лицом.

— Ты оставишь окно открытым и будешь обнажённой. А когда я вернусь, возьму то, что хочу, столько раз, сколько захочу. — Гвенваель улыбнулся, и улыбка была яркой и удивительно красивой. — Поняла, леди Дагмар?

— Нет, — покачала она головой. — Ты мне объяснишь.

— Объясню. Даже если придётся привязать тебя к кровати и неоднократно повторять. — Он ещё раз оглядел её тело. — И не играй сама с собой, когда я уйду. Не хочу, чтобы ты ублажала мою сладость прежде, чем у меня появится шанс сделать это самому. — Положив руку на ручку двери, Гвенваель одарил Дагмар самой тёплой улыбкой, какую она ни у кого прежде не видела. — К тому же, когда ты кончаешь, выглядишь очень красивой. Я не хочу пропустить и секунды этого.

Он ушёл, тихо закрыв за собой дверь. Через несколько минут, пришедшая с платьем, Фанни застала Дагмар в той же позе, в которой её оставил Гвенваель — стоящей на коленях на кровати, крепко прижимающей к себе халат… и тяжело дышащей.

* * *

— Она должна была меня предупредить, Джек.

— Айе, лорд Гвенваель. Должна была.

— Она должна была рассказать о себе правду.

— Верно, господин.

— Старая дева? Черт возьми, старая дева! Джек, эта женщина — вулкан, кипящий и ожидающий, когда расплавит все мои чешуйки. И, если так можно добавить, это подогревает интерес.

— Похоже, господин, что всё действительно так. А теперь… уверены в этом?

— Если я надеюсь пережить ужин… у меня мало выбора. Просто сделай это.

— Как пожелаете.

Джек отошёл и жестом дал указания нескольким мужчинам-слугам под его руководством. Один за другим они зачерпнули ледяной воды из скважины, обнаруженной незадолго после того, как Аннуил захватила Дикий остров. Как только вода попадала на человеческое тело Гвенваеля, она начинала шипеть и испаряться. Маленькие кусочки льда тут же начинали таять при соприкосновении с телом. К счастью, вода своё дело сделала.

Облокотившись на стенку ванны, Гвенваель вздохнул.

— Спасибо, Джек.

— Всегда, пожалуйста, господин. Нужно что-то ещё?

— Было бы неплохо вернуть здравомыслие.

— Господин, с этим вы и сами в силах справиться. Боюсь, что слугам это не под силу.


Глава 20


Гвенваель закрыл дверь спальни и направился по коридору к лестнице. Сейчас он чувствовал себя спокойнее. Больше держал всё под контролем. Он не привык, что женщина может «потаскать» его за хвост. А хуже всего — он не знал, что ему это понравится. Оказавшись у лестницы, ведущей в главную залу, он едва это не упустил. Гвенваель остановился, его ноздри затрепетали, распознавая все запахи, что тянулись из комнаты. Сделав несколько шагов назад, он стукнул в дверь и толкнул её.