Инструкция для дракона (Эйкен) - страница 42

— А ты не знаешь?

Взяв кубок обеими руками, Дагмар опустила локти на стол.

— Я знаю лишь того, кто хочет вырезать из нее младенцев как гнойную инфекцию. А вот причину — нет.

Дракон откинулся на спинку с беззаботностью, на которую Дагмар не купилась ни на секунду.

— Причина не должна волновать, но уверен, что есть… приятная договоренность, к которой ты и я можем прийти, и которая станет полезна всем ее участникам.

— Ты и я? Нет, нет. — Дагмар фальшиво рассмеялась и поставила кубок на стол. На мгновение — великолепное мгновение — все, что он чувствовал от нее во время разговора — жар и возбуждение. Дагмар, как и ему, нравилась эта игра, но эти варвары держали ее не у дел. Это был позор, на самом-то деле. Гвенваелю было интересно, что бы она сделала, дай ей волю. — Я бы никогда не справилась с такими важными переговорами.

— С чего это, невестка? — вмешалась та, кто, казалось, искупалась в неприятном запахе, что называла духами — Кикка. — Разве не ты решаешь политические вопросы на землях своего отца?

Дагмар не шевельнулась, выражение лица нисколько не изменилось, она ничем не выдала, что слова женщины ее задели. Вот только холодные, серые глаза выдавали леди Дагмар с головой.

Неужели эти женщины не знали, с каким опасным зверем играют? Неужели и вправду этого не видели? Или их зависть настолько ослепляла, что они шли на подобные риски?

Кикка положила гладкую руку без кольца на предплечье Гвенваеля.

— Понимаете, лорд Гвенваель, наша маленькая Дагмар надеется, что однажды правила изменятся и всему, что вы здесь видите, станет владельцем она. Что наши отважные воины в бою будут кричать «Зверь», а не «Рейнхольд».

Ах, она не слепая. Глупая.

Скучные женщины за столом рассмеялись над шуткой Кикки, но та закричала, отодвинула стул и подскочила. Эймунд закатил глаза.

— И что не так на этот раз?

— Один из ее бешеных зверей меня укусил!

Дагмар приложила руку к груди.

— Ой. Кикка, мне очень жаль. — Она посмотрела под деревянный стол. — Иди сюда, малыш, иди сюда.

Пес, такой большой, что Гвенваель на его спине мог вернуться на Дикий остров, выбрался из-под стола.

— Айду, я знаю, что ты хочешь поиграть с Кнутом, но не сегодня. Живо на улицу.

Большая, старая собака с белой мордой и серым мехом, выбралась из-под стола и засеменила по залу.

— Ты намерено загнала псину под стол! — заявила Кикка, пока одна из служанок стирала кровь с ее лодыжки.

— И зачем мне это делать?

— Ты знала, что эта псина меня терпеть не может.

— Собака тебя терпеть не может. И я загнала ее под стол, чтобы та на тебя напала, когда ей не понравятся твои слова? Какая грандиозная схема собаки, да?