Инструкция для дракона (Эйкен) - страница 78

— О, спасибо. Я как раз голоден.

— Я догадалась. Отсюда слышно, как у тебя в животе урчит, будто горы двигаются.

Аддольгар сбил сына в грязь и подошел к Берселаку.

— Привет, брат! — Они пожали друг дугу руки, и Аддольгар улыбнулся. Берселак же не прожигал брата взглядом, что считалось за улыбку.

Взглянув через плечо, Аддольгар спросил:

— Ты закончила?

— Ох! — Молодая драконица упала на землю, в человеческом теле, она была крошечной, и Берселак догадался, что это её бесило. — Это еще не конец! — Она убежала, и Аддольгар рассмеялся.

— Вся в мать. — Аддольгар посмотрел на брата. — Итак, что привело вас сюда, муж Королевы?

— Мой идиот-сын и его человеческая пара.

Аддольгар скрестил руки на груди.

— У тебя же два отпрыска с таким недостатком.

Берселак оскалился, а смех его брата и сестры пронёсся через лагерь.

* * *

— Куда теперь идем? — спросил Гвенваель, оглядывая переулок, в который они вошли.

— В главную библиотеку. — Дагмар закрыла за собой заднюю дверь магазина. — Мне нужно найти кое-кого.

— Кого?

— Друга.

— У него есть имя?

— А почему нет?

— Ты мне его назовёшь?

— Зачем?

— А почему нет?

Дагмар вскинула руки, останавливая его и себя.

— Во имя всего разумного, мы могли бы продолжать весь день. — Точно. Он мог задавать вопросы до тех пор, пока у неё из глаз не потекут кровавые слёзы. — Но мы теряем время. Я иду в главную библиотеку, а ты должен вернуться к драгоценной королеве.

— Верно, но ты ещё должна рассказать кое-что.

— И расскажу, когда здесь закончу, а ты отведёшь меня к Гестюру. — Она приподняла подол юбки и пошла, завернувшись в надменность, словно в плащ.

— Чванливая обезьяна, — пробормотал он, думая, что она не слышит. Но быстро понял, что плохое зрение компенсируется отличным слухом. Дагмар развернулась на пятках, подняла средний и указательный пальцы и послала его подальше, после чего спокойно развернулась и, не сбавляя шага, вышла из проулка. — И довольно грубая, — крикнул он ей вслед.


Глава 12


Великая Библиотека Остромолота с мраморными колоннами и полами, бесконечными рядами изысканно сделанных книжных полок от пола до потолка, была за гранью воображения Дагмар. В основном пространство заполняли книги, привезённые сюда со всех концов Северных и Южных земель, а так же с запада. Книг с востока не так много, поскольку его отделяло бескрайное, беспокойное море.

— С тобой всё в порядке?

— Разве это не удивительно? — вздохнула она.

Гвенваель пожал плечами.

— Обычные книги.

— Это не просто книги, болван. Знания.

— Но не те, которые пригодятся в повседневной жизни. Не те, которые получаешь, поболтав с людьми в пабе или в магазине.