— Дарион, это Алиса, — представил Эйрис. — Алиса, это Дарион.
Девушка смерила взглядом мужчину, стоящего перед ней. Он выглядел так, как и подобает Высшим демонам: высокий, широкий в плечах и очень красивый. Дарион брюнет, с выразительными карими глазами, волевым подбородком и соблазнительным рисунком губ. Он не менее привлекателен, чем Рилан и тот же Эйрис, только лишён аристократической утончённости во внешности, в отличие от двух других демонов, знакомых ей. Дарион похож на воина, он большой, и лицо его отличается хищными чертами, какие могли бы принадлежать завоевателю.
Он постоял немного дольше, чем требовалось, позволяя иллити себя рассмотреть, а после взмахнул рукой, приглашая пройти дальше. Визитеры спешно сняли обувь и последовали за ним. Со спины он выглядел еще внушительнее. Алиса оценила дорогие спортивные брюки и футболку. А наблюдая за тем, как он, несмотря на свои габариты, бесшумно, как хищник, передвигался, она подумала, что не такой уж этот демон и страшный. Быть может, потому что он был босиком? Но она совершенно не чувствовала угрозы. Только спокойствие. И каким-то внутренним чутьем девушка все же уловила, что этот демон опасен. Очень опасен. Но не для нее. И не сейчас.
— Я с плохими новостями, — сказал Эйрис, усаживаясь за стол в кухне.
Алиса скромно примостилась на мягком уголке рядом с феем. Дарион набрал в чайник воды и щелкнул кнопкой, включая. Извлек из навесной тумбы банку с чаем. Алиса, воспользовавшись тем, что хозяин стоял к ним спиной, рассматривала обстановку. Все казалось новым и нетронутым, как если бы тут вообще никто не жил, а сам Дарион бывал крайне редко. Но, несмотря на это, выглядел демон настолько по-домашнему, что девушка бы с лёгкостью приняла его за обычного мужчину, правда, великоватого в теле. Если бы она не была иллити и не чувствовала исходившей от него энергии, безусловно, посчитала бы его обычным человеком. Ей трудно было представить, что этот образец мужской сексуальности может иметь рога и копыта. Или он не к таким относится? Алиса подумала, что ей еще очень много предстоит узнать, и могла только надеяться, что Дарион не прогонит ее, а защитит и всему научит.
84
— Юрий пленил Рилана, — тем временем продолжал Эйрис. — Я думаю, что он его убил.
Услышав это, Дарион резко развернулся к фею лицом и уставился на него немигающим взглядом, напрочь забыв о закипевшей воде в чайнике. А Эйрис поведал ему о случившемся все, что знал сам. Алиса покраснела, когда фей сказал, какое именно участие она принимала в тех событиях. Но Дарион не смотрел на нее, только на собеседника, чему она была несказанно рада. Прослушав рассказ своего гостя, демон достал из другого навесного шкафчика три стакана и бутылку коньяка.