Господин директор (о'Лик) - страница 23

Стрелки часов дошли до 9 часов утра, и в школе раздался звонок начала первой пары. Англичанка не пришла ко мне. Я испытал некоторое разочарование. Она или испугалась меня после вчерашнего, или решила, что теперь ей необязательно соблюдать мои правила. Оба варианта мне не слишком нравились и, дождавшись окончания первой пары, я сам пошёл к англичанке.

К моему удивлению около двери в ее кабинет было пусто. Неужели сегодня она не оделась как стриптизерша?

Я зашёл в кабинет и остановился на пороге. На краю преподавательского стола сидел Эд и с улыбкой рассказывал что-то англичанке. Та же сидела за столом и снизу вверх смотрела на историка с большим интересом в глазах и милой улыбкой. На ней было вязанное платье с очень широким горлом, которое все время спадывало с её плечика, обнажая его. Стриптизерша кивала Эдварду и улыбалась ему, отчего я почувствовал укол зависти. На его месте должен был быть я. Я нахмурился. Мне не нравилось, как она смотрела на него снизу вверх, и не нравилось чувствовать зависть.

— Здорово, Костяныч! — Эд заметил меня первый.

— Привет, — я шагнул к нему для рукопожатия.

С англичанкой я не поздоровался, вперив в нее суровый взгляд. Она тоже промолчала, быстро переведя внимание на телефон, лежащий рядом.

— Ты не оставишь нас? — я посмотрел на Эда.

— Без проблем, — он наконец отлепился от стола. — Так мы договорились, Варя?

Варя? Это прозвучало чертовски интимно.

— Да, — быстро ответила она, улыбнувшись историку.

Почему она улыбалась ему такой милой улыбкой?

— Я позвоню, — ответил Эд, вышел из кабинета и закрыл дверь.

Стриптизерша вновь поправила платье и молча посмотрела на меня, стирая с лица улыбку. Почему она молчала? Почему мне не улыбалась? Спрашивается, на чьём колене она вчера кончила?

Я почувствовал раздражение от этих вопросов в голове. Да ещё от её платья, которое опять медленно сползало по ее плечику. На плече не было бретельки от лифчика. Почему она не носит лифчики? Может так она проявляет свою непокорность и свободолюбие?

Стриптизерша поправила челку, и я перевёл взгляд на ее лицо. Там боролись несколько эмоций сразу — ожидание, раздражение и наигранное безразличие. Уж что-что, а безразлична ко мне она точно не была. Я хмыкнул и наконец сказал то, зачем пришёл:

— Надеюсь, у тебя не было планов на выходные?

Ее брови удивленно взметнулись, а щеки покраснели. Она часто заморгала, и я понял, что она решила, что я собираюсь её куда-то пригласить. Ха! Не так быстро, куколка. Для начала я хочу тебя немного помариновать.

— В субботу во второй половине дня сюда приедет маркетолог и оператор. Запишем небольшое видео-рекламу лингафонной аппаратуры с твоим участием. Выложишь потом в свои соцсети.