— Могли бы просто позвонить, — я донёс до них элементарное решение.
Артем ухмыльнулся:
— Мы звонили, даже когда входили в твой дом. Вон телефон, — он махнул рукой на подоконник. — Сам проверь.
Я взял свой телефон и понял, что он выключен.
— Понятно, батарея села.
Зарядка валялась неподалёку, и я наконец подключил телефон к розетке.
— С самым важным разобрались, давайте теперь перейдём к остальным вопросам, — саркастически сказала стриптизерша. — Меня зовут Варвара, хотя он, — она указала на меня пальцем. — Предпочитает называть меня стриптизершей.
Я поморщился. Это было моё личное прозвище для неё. Но, видимо, англичанка так мне мстила за то, что я первым делом не представил её братьям.
— А ты правда стриптизерша? — у мелкого аж глаза загорелись.
— Нет, — отрезал я и указал на него рукой. — Это Никита, а это Артём.
— Можно просто Никитос, — важно сообщил мелкий, а стриптизерша весело фыркнула.
— А по тебе и не скажешь, что ты любишь подчиняться, — заметил вдруг Артём, разглядывая стриптизершу.
— Заткнись, — скомандовал я.
Артем удивленно поднял брови, а вот стриптизерша вмиг стёрла веселье с лица, сжала зубы и стала колючей.
— Что? — удивился брат. — Ты же командос, это очевидно, что она должна любить подчиняться.
Я не успел ничего сказать, как стриптизерша, прищурив глаза, сообщила:
— У подчинения есть свои неоспоримые плюсы.
— И какие? — спросил Артём.
— Можно не отвечать за последствия, — послышался едкий ответ.
Я нахмурился. О чем это она? Что-то конкретное или это именно та отговорка, которую она придумала, чтобы успокаивать себя? Или это насчёт утреннего незащищенного секса?
Дернул же черт Артема за язык!
— Извините, мальчики, мне нужно припудрить носик, — стриптизерша подхватила сумочку со столика и под нашими тяжелыми взглядами ушла в ванную с самым независимым видом.
— Что за херню ты несёшь? — возмущённо спросил я у Артема, включая кофемашину.
— Меня удивило, что такая, как она, проводит время с таким, как ты, — пожал плечами брат
— А ты её так хорошо знаешь? — язвительно уточнил я.
— Достаточно лишь приглядеться, чтобы понять.
— Достаточно лишь подумать, чтобы не молоть ерунду! — парировал я. — Мне и так пришлось неделю вокруг неё кружить, а тут ты со своими умозаключениями.
Я надеялся, что громкий шум кофемашины заглушит мои слова, и стриптизерша не услышит их. Артём зарвался, и мне надо было поставить его на место.
— Прости, бро, — Артём миролюбиво поднял руки. — Просто очень удивился. У тебя обычно более… пассивные пассии, — и он усмехнулся собственному каламбуру.
Шутник херов.