Мужья для ведьмы, или Покажите мне всех! (Полынь) - страница 84

— Да. Я хотела бы знать, чего ждать.

— Я могу рассказать, — белокурый красавчик качнул головой, заставляя серебристый хвост покачнуться и поймать искорки солнечного света. — Но есть условие.

— Какое?

— Доверие, Дара. Если ты не будешь мне доверять, не стоит даже начинать. Согласна?

— Два вопроса.

— Слушаю.

— Мне будет больно?

— В зависимости от того, доверишься ли ты мне, — обосновывая свое условие, пояснил он.

— И второй: мне будет стыдно?

— Нет.

Это прозвучало так однозначно, что в груди что-то восторженно тренькнуло.

Раз Дормун говорит так категорично, значит, стоит прислушаться. В конце концов, что плохого может произойти? Узнать я все равно должна, или до слияния у источника изведу себя сомнениями до нервной сыпи!

— Хорошо. Хорошо, я согласна.

— Тогда, я думаю, ты должна быть раздета.

Это могло бы прозвучать пошло или вызывающе, но в светлых глазах Дормуна, сверкающих от магии читалась только сосредоточенность и серьезность. Которые я, надо заметить, ценила в людях едва ли не в первую очередь.

— Да, хорошо.

Поднявшись с кресла, потянулась руками к поясу измученной юбки, но эльф перехватил мои пальцы, оказавшись рядом за долю секунды.

— Нет, Дара. Не так. Я сам тебя раздену, но не так.

— А как?

— Поцелуй в обмен на вещь, идет?

Поразмыслив несколько секунд, согласилась, кивнув, и тут же жадно втянула воздух, неожиданно оказавшись выше и обнаружив себя сидящей на бедрах мужчины.

Он смотрел на меня снизу вверх. Красивое лицо было умиротворяюще спокойным и открытым. Острые кончики ушей открылись из-за собранных в хвост волос, и мне страстно захотелось их потрогать, что я и сделала.

— Ты делаешь мне очень приятно, — поспешил сообщить эльф, разворачиваясь и усаживая меня на столешницу, которая была пуста в сравнении с другими поверхностями мастерской.

— Правда?

— Да, мои уши очень чувствительны. А у тебя чудесный носик. Давно хотел это сказать.

Ааа, вот она, причина его жаркого внимания к моему лицу! Я-то думала, он веснушки выискивает!..

— Спасибо.

Мягкий поцелуй согрел губы, и я несдержанно застонала, чувствуя, что соскучилась. Напоминание о финале прогулки по Темному лесу колыхнулось в груди, подсказывая обнять мужские плечи, провести по ним дрожащими пальцами.

Так сладко…

— Я требую твою блузу, — жаркий шепот обжег губы. Не отрываясь от процесса, я щелкнула пальцами, выполняя условие. — Это будет сложнее, чем я думал.

— Соберись, Дормун. Ты мне нужен, — подстегнула я, захлебываясь в новом поцелуе.

Глава 29. Дормун

Дормун

Тело чародейки в руках отзывалось так трогательно и честно, что сердце в груди у эльфа задрожало.