Замок на двоих (Маркова) - страница 114

– Фух, – облегченно выдохнул опекун, словно с его плеч гора свалилась, и снова легонько сжал мои пальцы, отчего по телу пробежала приятная дрожь. – Догадываться и знать – разные вещи. Раз кровь была моя, значит, что-то пошло не так.

– Поверенный сразу отмел мою затею, сказал, что она слишком рисковая, поскольку у вашего отца и дяди один и тот же целитель. И даже если у него сохранился образец крови покойного герцога, он немедленно доложит обо всем лорду Арчибальду. Немного подумав, мистер Хиккер предложил другой план: незаметно вывести прибор из строя – нейтрализовать на пять-десять минут.

Темные брови опекуна взлетели вверх от удивления. Очевидно, даже он не заметил на груди у Лапки кусочек небесного железа. И неудивительно. При ее-то мехе!

– Каким образом? В мире существует не так много вещей, способных нейтрализовывать артефакты. Заклинаний и вовсе нет.

– С помощью небесного железа.

От услышанного у герцога даже рот приоткрылся. Его реакция настолько позабавила меня, что я не удержалась и тихонько хихикнула.

– Где вы его взяли? – в голосе опекуна по-прежнему звучали изумленные нотки.

Он никак не мог прийти в себя. Впрочем, на его месте я повела бы себя точно так же. Небесное железо – очень редкий и ужасно дорогой металл. Отыскать его в округе Бринфилда едва ли не тоже самое, что попасть под дождь в знойной пустыне. Однако везенье было сегодня на нашей стороне.

– Мистер Хиккер сказал, что это его проблема. Он достанет металл, а вот воплощать план в жизнь придется мне самой.

Я решила не делиться с герцогом догадками насчет того, у кого поверенный одолжил небесное железо. Скорее всего, у двоюродного брата – владельца антикварной лавки, в которой нет-нет, да и появлялись необыкновенные вещи.

Ощутив на себе проникновенный мужской взгляд, спохватилась и продолжила рассказ:

– Действовать следовало осторожно, не приближаясь к артефакту, чтобы не вызвать подозрений ни у независимого эксперта, ни у лорда Арчибальда. Сама не знаю отчего, я весьма кстати вспомнила о «теплых» отношениях между Лапкой и вашим питомцем и тогда смекнула, каким образом можно все провернуть. Единственной загвоздкой была дверь, поэтому попросила мистера Хиккера позаботиться о ней – проследить, чтобы та осталась приоткрытой. На этом мы распрощались. Едва камушек попал мне в руки, я взялась за дело: повесила его Лапке на шею, приказала дворецкому выпустить Кайло, а сама притаилась за дверью, терпеливо выжидая подходящего момента. Как только маг убедил всех в работоспособности артефакта, я сделала так, чтобы несущаяся по коридору парочка попала в кабинет, а потом, отсчитав пять секунд, вбежала туда сама. Что было потом, вы и так знаете.