Замок на двоих (Маркова) - страница 29

Кайло жалобно заскулил и захотел лизнуть черным языком хозяина, но тот вовремя уклонился.

– Я тоже очень соскучился. Но мы увидимся чуть позже, как только я позабочусь о нашей гостье, – медленно, с чувством расстановки проговорил герцог, как если бы питомец мог его понимать, а затем приказал дворецкому, который вместе с другими слугами прятался за широкой колонной: – Хант, отведите Кайло в мою комнату. Не бойтесь, он не укусит, – предупредил брюнет, заметив, с какой нерешительностью немолодой мужчина сделал первый шаг и вновь обратился к загадочному созданию: – А ты веди себя прилично и попытайся не разгромить там все до моего возвращения. Иначе спать будешь на прикроватном коврике!

Пушистик что-то недовольно проурчал, будто на самом деле понял каждую произнесенную герцогом фразу, схватил в зубы поводок и важной походкой направился к дворецкому. В сотне дюймов от него существо село и начало смиренно ждать, когда слуга приблизится к нему и отведет в оговоренные лордом Эткинсом покои. До чего он все-таки умен! Не то что его хозяин!

Неужели опекун не замечал очевидного? Джастина не любила его. Судя по манерам, эта надменная женщина вообще никого, кроме себя, не любила. Она искала богатого мужа и одного, следуя из ее же высказываний, уже похоронила. Или мои выводы были поспешными?

– Дорогая, надеюсь, вы не сильно ушиблись и не планируете немедленно покинуть замок, затаив на меня обиду? – обеспокоенно спросил брюнет, едва увели Пушистика.

В глазах растрепанной блондинки помимо слез отчетливо читалась злоба. Однако мужчина не мог видеть выражения ее лица. Когда модница обратила его к герцогу, на нем снова сияла обворожительная улыбка.

– Что вы, Шеридан, произошел сущий пустяк, – проговорила она сладким, как мед, голоском, и махнула рукой. – Уверена, мы забудем о нем, как только вы покажете мне комнату и напоите чаем.

– Тогда пойдемте скорее! Я покажу самую прекрасную гостевую спальню во всем замке. Если она вас устроит, сможете в ней обосноваться. Насколько мне известно, там когда-то останавливался сам принц. Да-да! – горделиво проговорил лорд Эткинсон в ответ на ее восторженный возглас, и пара в очередной раз устремилась к лестнице. – Дядя дружил с такой величественной особой, как принц Эндрю.

В этот момент четверо крепких слуг внесли в холл два огромных сундука. Поставив их у входа, мужчины снова устремились на улицу. Судя по количеству багажа, кокетка намеревалась не только погостить в замке, но и напрочь поселиться в нем.

Что же делать?! Как выжить лицемерную гадюку отсюда прежде, чем она окончательно запудрит мозги несносному типу в лице герцога? К несчастью, маленький инцидент сыграл блондинке на руку. Теперь брюнет просто обязан наилучшим образом позаботиться о гостье, а та в свою очередь станет изображать из себя пострадавшую особу с уязвленной гордостью и сетовать на разбитую коленку. В итоге они будут проводить вместе гораздо больше времени, чем следовало бы.