Счастье с отсрочкой (Маркова) - страница 16

– Это было раньше. К твоему сведению, хорошая жена всегда и во всем должна слушаться мужа и повсюду следовать за ним.

– Дэниар, почему бы вам не пожить у нас несколько дней? Мы так по тебе соскучились, сынок, – вмешалась в разговор леди Харриет, решив поддержать меня.

– Как только мы освоимся на новом месте, обязательно вас навестим. Вот увидишь, ты еще молиться будешь высшим силам, чтобы мы поскорее избавили тебя от своего общества.

– И даже на праздничный обед на останетесь? – не унималась леди Харриет. – Мирта столько всего наготовила.

– Нет, мама, не уговаривай, – поморщился Дэниар. – Я хочу до ночи добраться до Россвилда.

– Россвилда? – ахнула темноволосая женщина, ставшая моей свекровью. – Что ты там забыл, дорогой?

– Лорд Дэниар, – обратился к мужу поверенный, когда молчание изрядно затянулось, – не забудьте оставить подписи в регистрационной книге.

В его сопровождении мы прошли в ризницу, где нас дожидался храмовник. Новоиспеченный супруг размашистым росчерком расписался в упомянутой книге и передал мне перо, вновь увильнув от прикосновения. Я медлила. Может, еще не поздно все исправить? Заметив раздражение в голубых глазах мужа и недоумение на лице священнослужителя, глубоко вдохнула и поставила подпись рядом со своим именем. Дэниар не сводил с меня глаз, пока я не вернула перо в чернильницу.

Я хотела перекинуться с храмовником парой слов насчет произошедшего, но едва у Престона в руках оказалось свидетельство о браке, он пожелал всем хорошего дня, схватил меня за локоть и направился к выходу.

– Мне нужно собрать вещи. Хотя бы самое необходимое. И сделать некоторые распоряжения относительно…

– Все твои вещи уже в карете, – грубо перебил меня Дэниар.

Возразить я ничего не успела. К тому времени мы вышли на улицу, где по-прежнему толпились гости. Муж покрутил в воздухе свернутым в трубочку свидетельством, и все вновь разразились бурными аплодисментами, словно мы не поженились, а сделали нечто из ряда вон выходящее.

Настало время прощаний. Леди Харриет неустанно обнимала Дэниара и говорила, как сильно будет по нему скучать. Молчаливый лорд Камерон держался рядом с супругой. Было очевидно, что он также не хотел отпускать от себя сына, от которого долгие годы не было никаких вестей. Не отходил от них ни на шаг и Алекс, лишь бросал иногда на меня тревожные взгляды.

Дядя и тетя стояли в сторонке, словно неродные. Хотя станут ли родные люди пытаться насильно выдать замуж племянницу за ее же кузена?! Ни за что! В итоге лишь верная подруга составляла мне компанию.

– Я приеду к тебе при первой же возможности, – твердила она, потирая глаза платочком. – И пусть увижу на твоем лице печаль, ему несдобровать!