Драконы Феям Не Указ! (Ясинская, Цыбин) - страница 18

— В чем выразилось неподобающее поведение юных фей? — Конунг Норвейи с обреченностью взирал на черного дракона. — Ярго, это уже не смешно!

— Смешно было, когда они решили нахамить жене Люциана, — в глазах высшего дракона сверкнул алый огонек, но любезный оскал не покинул его лица. — Назвав её ящерицей, не имеющей вкуса в одежде. За что Килиана это неразумное крылатое создание в пунше на балу искупала. Но это фейка ещё легко отделалась. Люци за жену обычно головы откусывает, но все же детский праздник, не солидно фейками закусывать…

— Всё-всё! Я тебя понял, Ярго, — Магнус нарочито сердито вздохнул, исподтишка наливая себе бокал вина и пододвигая початую бутылку Ярго. — Будешь? Только такое пойло теперь могу контрабандой от своей су…пружницы добывать… А за оскорбление жены ярла эта дурёха действительно легко отделалась. Но и Люци твой еще тот хмырь! Умудрился под шумок утащить пяток феек. Это в тот раз, когда твои ребята решили поиграть в этот, как его… О! фейебол!

— А это не сам Ван Орт, это его начальник личной безопасности, — Ярго взял со стола неказистую бутылку, взболтнул и глянул на свет на ее содержимое. Потом перевел соболезнующий взгляд на Верховного. — Даже я такое употреблять не стал бы, а драконы, как тебе известно, могут переваривать всё, что горит… Люци с охраной вообще-то мимо проходил. А эти малолетние недоумочки заявили, что шляются тут всякие безродные ящерицы и далее в том же духе с комментариями. А у Золотого начальник личной безопасности из высших лордов, Эрик Ост Лин. Так он портал и открыл, да и зашвырнул их в него. А вот куда был открыт переход — это уже не ко мне.

— А что там с фейеболом? — Альстейну стало совсем грустно и он пригубил напиток, по вкусу напоминающий забродившую антикоррозийную жидкость для обработки доспехов с отчетливой ноткой болотной жижи. Где его слуга раздобыл сей горлодер Магнус старался не представлять. После очередной порции писем, в которых послы изгалялись над его неспособностью приструнить Черного ярла, ему уже все было фиолетово… или оранжево… а еще махонькие полосатенькие феечки начали кружить вокруг бокала. Погрозив негодницам пальцем, икнув и сосредоточившись, Конунг изрек. — Кидаться нашими гостями невежливо!

— Рубака, то есть Тэн Гороу, шел куда-то в плохом настроении, а тут феёныш на пути, — Ярго насмешливо наблюдал за Конунгом, которому перехваченный накануне слуга вручил добытую как-то в степях в качестве трофея шаманскую настойку от радикулита и которую сиэр так необдуманно вливал в свое уставшее от умственного труда тело. — И попросил наш адепт уступить ему дорогу. А фей и ляпнул, вроде как, сам уйди с дороги, смерд. А Тэн у нас не абы кто, самый, что ни на есть герцогский отпрыск, законный, между прочим. Вот он и вспомнил о своем аристократическом происхождении. И метнул одним невежливым феем в другого, чтобы второму не захотелось гадкие словечки повторять. Невоспитанный крылатый засланец отлетел в стену, а от стены — в Перевертыша. Двуипостасному медведю-оборотню. Тот перекинул фейемячик Кромешному. А дальше понеслось…