Полный All Inclusive для демона (Корк, Солдатова) - страница 19

Пока он всё это говорил, мне передали пачку документов, которые действительно были уже завизированы подписью Хельги. Молча пролистал, на автомате отмечая, сколько изменений было внесено, и также, не произнося ни слова, положил бумаги на стол перед собой, пристально уставившись на отца моей наречённой.

- Что же ты медлишь? – энтузиазма у него заметно поубавилось, выражение глаз стало настороженным, но он старательно улыбался, показывая присутствующим, что всё нормально. – Это тот же договор, который твои специалисты выслали несколькими днями ранее мне на ознакомление.

- Герр Лоренц, это далеко не тот же самый договор, который был отправлен вам. От него здесь только первый и последний листы. Не думаете же вы, что я подпишу его без внимательного изучения?

Герхард Лоренц напрягся, полоснув меня раздражённым взглядом.

- Мальчик мой, ты слишком подозрителен. Родственникам надо больше доверять.

- Вот когда мы ими станем, то непременно воспользуюсь вашим советом, пока же нам ещё далеко до этого, – равнодушно проинформировал недородственника.

- Мои юристы добавили лишь несколько пунктов, чтобы дать чуть больше гарантий моей дочери, – пояснил Герхард, понимая, что быстро провернуть свою аферу он уже не сможет. Хотя на что он надеялся до этого, для меня так и осталось загадкой.

- Гарантий чего? – уточнил у Лоренца, постукивая пальцами по договору, отмечая, как его это нервирует.

- Защиты.

- Она была полностью защищена договором, который вам был предоставлен. Сейчас же вы внесёнными изменениями ставите меня практически в безвыходное положение, и фраза «и только смерть разлучит вас» переходит из иносказательной в самую что ни на есть прямую. Я не готов становиться марионеткой в руках вашей дочери.

- Не говори глупости, Вальтер! Ты сам знаешь, что это лишь юридическая казуистика.

- Вот именно, но в договоре должно быть всё прозрачно и без дуализма трактовки. Жизнь длинная, а тем более наша, вам ли этого не знать.

Глаза Герхард загорелись красным, лицо заострилось, выражая высшую степень раздражения, он резко наклонился ко мне, практически прорычав:

- То есть ты отказываешься от моей девочки?

- Нет, это вы поставили в данный момент невыполнимые условия для нашего совместного будущего. И раз мы всё выяснили, то думаю, что можно уже присоединиться к гостям, – поднялся, собираясь направиться в холл, когда отец Хельги взорвался:

- Ты не посмеешь так поступить с ней! – подскочил он со своего места, грозно нависая над столом. – Все ждут подписания этих бумаг! И моя дочь в первую очередь. Это, в конце концов, неуважение к ней!